12+

Редакционная коллегия журнала Вопросы теоретической и прикладной лингвистики

Главный редактор

Дехнич Ольга Витальевна, кандидат филологических наук, доцент НИУ «БелГУ», Россия

член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов, член редколлегии English Language Journal, руководитель магистерской программы «Теоретические и прикладные аспекты перевода» по направлению подготовки 45.04.01 Филология


Ответственный секретарь

Деревянко Юлия Сергеевна, магистр филологии, Россия


Редактор английских текстов

Ляшенко Игорь Владимирович, кандидат филологических наук, доцент, Россия

Кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации Институт межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородский государственный национальный исследовательский университет. Член Союза переводчиков России. Практикующий переводчик.


Члены редколлегии

Алефиренко Николай Федорович, доктор филологических наук, профессор, Россия

заслуженный деятель науки Российской федерации. Почетный работник профессионального образования РФ. Под руководством проф. Н.Ф. Алефиренко подготовлено 32 кандидата филологических наук и 24 доктора филологических наук (24 профессора)


Аматов Александр Михайлович, доктор филологических наук, профессор, Россия

А.М. Аматов 1996 г окончил факультет иностранных языков Белгородского государственного педагогического университета . В 2000 г. защитил кандидатскую, в 2005 г. - докторскую диссертацию по специальности 10.02.04 – германские языки в Московском педагогическом государственном университете.


Багана Жером , доктор филологических наук, профессор, Россия

Багана Жером родился 31 декабря 1959 года в городе Браззавиль республики Конго. В 1977 году получил диплом бакалавра. В 1980 году с отличием окончил факультет французского языка и литературы Педагогического университета им. Марьэн Нгуаби (Ecole Normale Supérieure) в г. Браззавиль, после чего работал преподавателем французского языка в лицее. Приехав в Советский Союз, поступил на подготовительный факультет для иностранных студентов Белгородского государственного педагогического института им. Ольминского, где в течение 1983-1984 гг. изучал русский язык. В 1989 году с отличием закончил филологический факультет Московского педагогического института им. Ленина. В 1993 году защитил кандидатскую диссертацию в Московском педагогическом университете, получил ученую степень кандидата филологических наук. С 1993 по 1999 гг. работал доцентом кафедры французского языка в университете им. Марьэн Нгуаби (Ecole Normale Supérieure). В 1994-1995 гг. повышал технику преподавания французского языка при Университете Тулузы (Франция). В 1999 году из-за войны в Конго вернулся в Россию и начал работать в Белгородском государственном университете в должности старшего преподавателя кафедры французского языка. В 2000 году стал гражданином Российской Федерации. В 2002 году получил должность доцента кафедры французского языка, в 2003 году выдвинут ученым советом БелГУ на утверждение звания доцента. В июне 2004 года при кафедре романской филологии Саратовского государственного университета защитил докторскую диссертацию по специальности 10.02.19 – теория языка. В 2005 году получил должность профессора кафедры французского языка Белгородского государственного университета. В 2008 году получил звание профессора кафедры французского языка. В настоящее время Жером Багана продолжает свою педагогическую и научную работу в НИУ «БелГУ». Жером Багана проводит исследования в русле контактной лингвистики. В круг его научных интересов входит рассмотрение эволюции языка, языковых контактов и межкультурной коммуникации в разных странах мира. По инициативе Жерома Багана в 2006 году при кафедре французского языка Белгородского государственного университета была открыта аспирантская специальность 10.02.19 – теория языка. За время своей работы в Белгородском государственном университете Жером Багана достиг определенных результатов: • 6-кратный победитель в номинации «Лучший ученый НИУ «БелГУ» в области общественно-гуманитарных наук», • 1 защищенная докторская диссертация, • 19 защищенных кандидатских диссертаций, • 14 монографий в центральных издательствах России, • 5 монографий в зарубежных издательствах, • 9 учебных пособий в центральных издательствах России, • 2 лингвистических словаря в центральных издательствах России, • 24 статьи за рубежом, • 110 статей в рецензируемых журналах РАН и ВАК РФ, • 120 статей в сборниках международных, всероссийских и региональных научных конференций,РИНЦ • высокий индекс цитирования в базах данных, • 14 свидетельств о регистрации базы данных, • 14 свидетельств об отраслевой регистрации разработки, • работа в качестве эксперта в рамках разработки проекта «Карта науки» Минобрнауки РФ, • руководство проектом в рамках выигранного гранта ФАО Минобрнауки РФ, • участие в качестве соисполнителя в 2 грантах ФЦП Минобрнауки РФ, • 9 выигранных внутривузовских грантов НИУ «БелГУ», • работа в диссертационном совете Д 212.015.03 при НИУ «БелГУ», • рецензирование и оппонирование докторских и кандидатских диссертаций, • 1 почетная грамота от Минобрнауки РФ за многолетнюю плодотворную работу по развитию и совершенствованию учебного процесса, значительный вклад в дело подготовки квалифицированных специалистов, • 1 почетная грамота от Управления образования и науки Белгородской области за многолетний добросовестный труд, подготовку высококвалифицированных специалистов и в связи с 130-летием со дня основания Белгородского государственного университета, • Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации. • многочисленные грамоты студентов и аспирантов за лучшие доклады на международных конференциях, выполненных под руководством ученого, • руководство работой научного семинара «Языковые контакты» на базе НИУ «БелГУ».


Беседина Наталья Анатольевна, доктор филологических наук, профессор, Россия

В 1986 году окончила с отличием факультет иностранных языков Белгородского государственного педагогического института им. М.С. Ольминского. С 1990 года на преподавательской работе на кафедре иностранных языков. В 1995 году по окончании аспирантуры при кафедре английской филологии Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена успешно защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Восклицательные предложения в современном английском языке (семантический, грамматический и функциональный аспекты)». В 1999 году присвоено ученое звание доцента. По окончании докторантуры при кафедре английской филологии Тамбовского государственного университета в 2007 году успешно защищает диссертацию «Морфологически передаваемые концепты» на соискание ученой степени доктора филологических наук по двум специальностям: 10.02.04 - германские языки и 10.02.19 – теория языка. Беседина Н.А. – специалист в области функционально-семиологической и когнитивной лингвистики, автор теории морфологической репрезентации в языке, обеспечивающей новое объяснение механизма формирования смысла в процессе речемыслительной деятельности. Основные положения концепции Н.А. Бесединой, отражающие особенности языкового представления знаний и формирования смысла в процессе морфологической репрезентации, важны для развития общей теории формирования смысла, а полученные в связи с этим научные выводы и обобщения, касающиеся когнитивной сущности морфологической репрезентации, являются теоретически значимыми для продолжения исследований в данном направлении. Ею введены и разработаны понятия морфологически передаваемого концепта, морфологической репрезентации, уровней концептуализации в морфологии, впервые продемонстрировано действие когнитивных механизмов абстрагирования и конфигурирования. Н.А. Бесединой разработан метод концептуально-репрезентативного анализа, представляющий собой последовательное продолжение и углубление концептуального анализа с точки зрения выявления не только содержания концепта, но и того, как это содержание представлено в языке, какие уровни и как в каждом конкретном случае задействованы в его репрезентации, что позволит широко применять его в когнитивно-ориентированных лингвистических исследованиях. В круг научных интересов Натальи Анатольевны входят также проблемы языковой концептуализации и категоризации, взаимодействия концептуального и семантического уровней. Наталья Анатольевна – воспитанница известных Российских ученых: доктора филологических наук, профессора Новеллы Александровны Кобриной и ее ученика - доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ Николая Николаевича Болдырева. Ее научные исследования, зародившиеся под влиянием традиций Санкт-Петербургской научной школы, в настоящее время развивают фундаментальные идеи первой в России научной школы по когнитивной лингвистике (рук-ль проф. Н.Н. Болдырев), членом которой она является. Наталья Анатольевна активно пропагандирует идеи новой парадигмы научного знания среди студентов, аспирантов и ученых-филологов. Наталья Анатольевна была одним из инициаторов создания и организаторов Белгородского отделения Всероссийской общественной организации «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», которое относится к числу наиболее крупных в России. Результаты научных исследований, отражены в монографии «Морфологически передаваемые концепты», имеющей гриф Института языкознания РАН, а также в 85 публикациях, в том числе, включенных в центральные журналы («Известия Академии наук», «Вопросы когнитивной лингвистики», «Филологические науки»), журналы, рекомендуемые ВАК, сборники научных трудов ведущих вузов России и сборники материалов международных научных конференций. Среди учебно-методических работ - 2 учебника и учебные пособия по обучению английскому языку для специальных целей, в том числе имеющие рекомендацию УМО и МВД РФ. Научная деятельность Натальи Анатольевны включает также участие в работе совета по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук в Тамбовском государственном университета (с 2008 г.). В 2006-08 гг. – член творческого коллектива, осуществляющего научный проект «Исследование языка как концептуальной системы», в 2009- член творческого коллектива, осуществляющего научный проект «Исследование познавательных процессов средствами языка» в рамках целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы» Министерства образования и науки РФ. Под руководством Натальи Анатольевны на кафедре формируется научное направление «Язык в системе знаний», в рамках которого учеными и аспирантами кафедры исследуется роль языка в формировании концептуальной системы как системы знаний о мире и в репрезентации различных типов знаний.


Вальтер Гарри , доктор филологических наук, профессор, Германия

заместитель председателя Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов. Член Президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ)


Вишнякова Ольга Дмитриевна, доктор филологических наук, профессор, Россия

член диссертационных советов по защите кандидатских и докторских диссертаций по филологии при факультете иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, при Белгородском государственном университете, Российском университете дружбы народов; действительный член Международной академии акмеологических наук, член Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка в МГУ имени М.В. Ломоносова (ЛАТЕУМ), Национальной ассоциации прикладной лингвистики (НОПриЛ), Национального объединения преподавателей английского языка (НОПАЯз). Возглавляет работу Международного научного семинара «Язык, литература и культура как грани межкультурного общения» (Чехия), главный научный редактор одноименного сборника.


Воркачёв Сергей Григорьевич, доктор филологических наук, профессор, Россия

Член диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете, член диссертационного совета Д 212.101.08 в Кубанском государственном университете. Область научных интересов: романские и германские языки, общее и сопоставительное языкознание, теория перевода и межкультурной коммуникации, лексическая и синтаксическая семантика, лингвокультурология и лингвоконцептология.


Дьяченко Татьяна Дмитриевна, кандидат филологических наук, доцент, Россия

Член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов. Область научных интересов: когнитивная семантика, когнитивная грамматика, теория гештальтов, систематизация моделей представления знания в языке. Исследование возможностей гештальтного представления когнитивного основания грамматических категорий. Описание системы залоговых значений английского глагола с точки зрения гештальтного характера когнитивной структуры, лежащей в основе категории залога.


Златев Йордан , доктор философии, профессор, Швеция

член Скандинавской Ассоциации Когнитивной лингвистики и международной Ассоциации Когнитивной семиотики


Карасик Владимир Ильич, доктор филологических наук, профессор, Россия

почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации. Владимир Ильич руководит научно-исследовательской лабораторией «Аксиологическая лингвистика». Окончил Волгоградский государственный педагогический институт (ВГПИ) в 1975. В 1983 г. в Одесском государственном университете защитил кандидатскую диссертацию. В 1993 в Институте языкознания Российской академии наук защищена докторская диссертация. по специальностям: 10.02.19 – общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика и 10.02.04 – германские языки. Область научных интересов: социолингвистика, теория дискурса, лингвокультурология.


Клепикова Татьяна Альбертовна, доктор филологических наук, профессор, Россия

является специалистом в области исследования лингвистических метарепрезентаций. Ею разработаны типология лингвистических метарепрезентаций, описан когнитивно-семиологический механизм лингвистического метарепрезентирования на примере сложных предложений современного английского языка, выявлена роль метакогнитивных процессов в формировании и функционировании лингвистических метарепрезентаций.


Магировская Оксана Валериевна, доктор филологических наук, профессор, Россия

председатель Красноярского регионального отделения «Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (РАЛК). Почетная грамота Министерства образования и науки Российской Федерации за многолетний добросовестный труд, плодотворную научно-педагогическую работу по подготовке специалистов с высшим образованием.


Огнева Елена Анатольевна, доктор филологических наук, профессор, Россия

Огнева Елена Анатольевна родилась 7 апреля 1973 года. В 1996 году окончила факультет иностранных языков Белгородского государственного педагогического университета им. М.С. Ольминского. Педагогический стаж – 17 лет, из них 12 лет работает в БелГУ. В 2002 году блестяще защитила диссертацию «Художественный текст как объект межъязыковой и межкультурной адаптации» по специальности 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание в диссертационном совете Волгоградского государственного педагогического университета. С 2003 года – член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов. В 2007 г. было присвоено учёное звание доцента. В 2009 г. защитила докторскую диссертацию «Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художественного текста» по двум специальностям: 10.02.19 – теория языка и 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание на материале перевода русской прозы на французский и английский языки. С 2011 года работает в должности профессора кафедры иностранных языков № 2 Белгородского государственного национального исследовательского университета. В 2011 году научная биография Огневой Елены Анатольевны опубликована в первом выпуске Энциклопедии когнитивной лингвистики. С 2012 г. – учёный секретарь диссертационного совета по филологии при Белгородском государственном национальном исследовательском университете. Елена Анатольевна – специалист в области теории перевода, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики. Автор теории когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Первая статья «К вопросу о стилистической адекватности» опубликована в 1999 году в сборнике научных трудов «Вопросы романо-германского языкознания» (г. Саратов). В 2013 году список публикаций включает около 130 научных и учебно-методических работ, в том числе 4 монографии: одна из которых выполнена в соавторстве и удостоена диплома лауреата Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу 2010 г.; одна из монографий опубликована в 2011 г. в Германии (LAP Lambert Academic Publishing), 15 статей опубликованы в ведущих научных рецензируемых изданиях РФ и в 6 – ведущих научных изданиях, рекомендованных ВАК Украины. Есть публикации в научных изданиях Ближнего Зарубежья (Белоруссия, Казахстан, Украина) и Дальнего Зарубежья (Польша, США). Подготовлено и опубликовано 9 учебно-методических пособий, три из которых изданы в Центральном московском издательстве. Получено 3 Свидетельства ОФАП об отраслевой регистрации разработок. Научные исследования выполнялись в рамках двухгодичного гранта Минобразования России и администрации Белгородской области, 5-ти внутривузовских грантов, Международного гранта по программе ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России».


Панасенко Наталья Ивановна, доктор филологических наук, профессор, Украина, Словакия

редактор международного журнала «Lege artis». В 2000 году защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Когнитивно-ономасиологическое исследование лексики: Опыт сопоставительного анализа названий лекарственных растений» по специальности 10.02.19 – теория языка.


Порхомовский Виктор Яковлевич, доктор филологических наук, профессор, Россия

Сопредседатель Комиссии РАН по истории литературных языков. Член Научного совета РАН по проблемам Африки. Член редакционных комитетов журналов «Восток – Oriens», «Afrika und Übersee», «Linguistique arabe et sémitique», «De KEMI à BIRIT NARI. Revue Internationale de l’Orient Ancien». Член трех специализированных советов по защите докторских диссертаций при Институте языкознания РАН (два совета) и ИСАА МГУ. Постоянный соруководитель лингвистических секций международных конференций африканистов, проходящих каждые три года. Область научных интересов: сравнительно-историческое языкознание, афразийская (семито-хамитская), семитская и чадская компаративистика, генетическая классификация языков, социолингвистика, этнолингвистика, сокотрийский язык, язык хауса, литературная норма и младописьменные языки, теория перевода, межкультурная коммуникация.


Риё Жозиан , доктор филологических наук, профессор, Франция

Область научных интересов: теория литературы, современная французская литература, мировая литература.


Соколова Яна , кандидат филологических наук, профессор, Словакия

Основные научные достижения: - член Ученного совета Философского факультета Университета имени Константина Философа в Нитре (ФФ УКФ); - лауреат премии ректора УКФ за научные монографии опубликованные за рубежом; - член редколлегий 2 научных журналов издаваемых в Чехии; - лауреат премии декана ФФ УКФ за регулярныю подготовку студентов к научной конференции. Количество подготовленных кандидатов наук - 6.


Хлебда Войцех , доктор филологических наук, профессор, Польша

председатель Комитета языкознания Польской академии наук, член-корреспондент Польской академии знаний


Шарифиан Фарзад , доктор филологических наук, профессор, Австралия

Главный редактор журнала International Journal of Language and Culture, директор Центра языка и общества Университета Монаша, ответственный редактор книжной серии Cultural Linguistics (издательство Springer), президент Ассоциации прикладной лингвистики Австралии. Лауреат Премии Гумбольдта в области лингвистики.