<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2019-5-2-0-4</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">1709</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Pragmatic aspect of slang in the modern political  discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Pragmatic aspect of slang in the modern political  discourse</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Korolyova</surname><given-names>Lyudmila Yu.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Korolyova</surname><given-names>Lyudmila Yu.</given-names></name></name-alternatives><email>lyu-korolyova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Tambov State Technical University, Russia</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2019</year></pub-date><volume>5</volume><issue>2</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2019/2/Научный_результат._Вопросы_теоретической_и_прикладной_лингвистики_Т5__UiLMazy.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The research of the political discourse is of particular interest for contemporary Linguistics since it is based on the study of the connection between politics and language. This connection is important for politics from the point of view of those functions that the former plays in the society and which have a direct reference to the language use. The political discourse and its functions are considered from the theoretical point of view in the paper and the practical analysis of slang, its pragmatic aspect based on the study of semantics and sources of slang, and its role in the discourse is made. To do this such methods as the descriptive one, the comparative one and the method of component analysis were used. The political discourse represented in the speech and interviews of the president of the Russian Federation V.V. Putin to mass media was considered. It was found out that the political discourse is addressed to the general public and plays argumentative and persuasive functions. Slang is used to achieve the following goals: 1) to strengthen the political discourse functions; 2) to make speech more emotionally coloured; 3) to include joke elements into the speech;
4) to characterize (positively or negatively) those processes or actors that are mentioned by the president. The sources of slang in the political discourse include word formation models (compounding, affixation), borrowings from other languages as well as the native language.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The research of the political discourse is of particular interest for contemporary Linguistics since it is based on the study of the connection between politics and language. This connection is important for politics from the point of view of those functions that the former plays in the society and which have a direct reference to the language use. The political discourse and its functions are considered from the theoretical point of view in the paper and the practical analysis of slang, its pragmatic aspect based on the study of semantics and sources of slang, and its role in the discourse is made. To do this such methods as the descriptive one, the comparative one and the method of component analysis were used. The political discourse represented in the speech and interviews of the president of the Russian Federation V.V. Putin to mass media was considered. It was found out that the political discourse is addressed to the general public and plays argumentative and persuasive functions. Slang is used to achieve the following goals: 1) to strengthen the political discourse functions; 2) to make speech more emotionally coloured; 3) to include joke elements into the speech;
4) to characterize (positively or negatively) those processes or actors that are mentioned by the president. The sources of slang in the political discourse include word formation models (compounding, affixation), borrowings from other languages as well as the native language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>politics</kwd><kwd>political discourse</kwd><kwd>word formation model</kwd><kwd>slang</kwd><kwd>language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>politics</kwd><kwd>political discourse</kwd><kwd>word formation model</kwd><kwd>slang</kwd><kwd>language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Academic Retrieved from https://dic.academic.ru (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Arnold, I. (1990). Stilistika sovremennogo anglijskogo yazyka: (Stilistika dekodirovaniya) [Stylistics of modern English: (Stylistics of decoding)]. Moscow, Russia: Prosveshchenie (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Wodak, Rut (1997). Yazyk, diskurs, politika [Language, discourse, politics], Volgograd, Russia: Peremena (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Interv&amp;#39;yu avstrijskomu telekanalu ORF [The interview to the Austrian TV channel ORF] Retrieved from http://www.kremlin.ru/events/ president/transcripts/interviews/57675 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Interv&amp;#39;yu amerikanskomu telekanalu Fox News [The interview to the American TV channel Fox News] Retrieved from http://www.kremlin.ru/ events/president/transcripts/interviews/58019 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Interv&amp;#39;yu amerikanskomu telekanalu NBC [The interview to the American TV channel NBC] Retrieved from http://www.kremlin.ru/ events/president/transcripts/interviews/57027 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Interv&amp;#39;yu telekanalu Russia Today [The interview to the TV channel Russia Today]&amp;nbsp;Retrieved&amp;nbsp;from&amp;nbsp;http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/interviews/59091 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Stenogramma vystupleniya Vladimira Putina na General&amp;#39;noj Assamblee OON [The shorthand report of Vladimir Putin to the UN General Assembly] Retrieved from https://rg.ru/2015/09/28/stenogramma.html. (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Tolkovyj slovar&amp;#39; Ozhegova [Ozhegov&amp;rsquo;s definition dictionary] Retrieved from http://slovariki.org/tolkovyj-clovar-ozegova/18473 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Homyakov, V. (1969). About the term &amp;ldquo;slang&amp;rdquo; (the history of the problem), in B.A. Ilyish (ed.) Theoretical problems of English and German, 65-80. (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Shagal, E. (2000). Semiotika politicheskogo diskursa [Semiotics of the political discourse], Peremena, Volgograd, Russia. (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Burkhardt, A. (1996). &amp;ldquo;Politolinguistik. Versuch einer Ortsbestimmung&amp;rdquo;, in J. Klein und H. Diekmannshenke (Hrsg.), Sprachstrategien und Dialogblockaden. Linguistische und politikwissenschaftliche Studien zur politischen Kommunikation, Walter de Gruyter, Berlin, New York, Germany, USA, 75-100.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Cambridge Dictionary  Retrieved from https://dictionary.cambridge. org/us/dictionary/english/slang.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Chilton, P. (2004), Analysing political discourse: Theory and Practice,  Routledge, London, New York, UK, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Coleman, J. (2004), A history of cant and slang dictionary, Volume II (1785-1858), Oxford University Press, Oxford, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Mihas, E. (2005), &amp;ldquo;Non-literal language in political discourse&amp;rdquo;, LSO Working papers in Linguistics 5: Proceedings of WIGL 2005, 124-139.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Partridge, E. (2015), Slang today and yesterday, Routledge, New York, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Sch&amp;auml;ffner, C. and Bassnett, S. (2010), &amp;ldquo;Politics, media and translation &amp;ndash; exploring synergies&amp;rdquo;, in Christina Sch&amp;auml;ffner and Susan Bassnett (eds.), Political discourse, media and translation, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, 1-32.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Spolsky, B. (1998), Sociolinguistics,  Oxford University Press, Oxford, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>van Dijk, T.A. (2002), &amp;ldquo;Political discourse and political cognition&amp;rdquo;, in Paul A. Chilton and Christina Sch&amp;auml;ffner (eds.), Politics as text and talk: analytical approaches to political discourse,  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 203-237.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Wareing, S. (2004), &amp;ldquo;What is language and what does it do?&amp;rdquo; In Thomas L. (ed.), Language, society and power, Routledge and Kegan Paul, London, 1-16.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>