<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2020-6-1-0-5</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">2010</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Cognitive schemes in the practice of creating sequels&lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Cognitive schemes in the practice of creating sequels&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Kostyrya</surname><given-names>Аlyona V.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Kostyrya</surname><given-names>Аlyona V.</given-names></name></name-alternatives><email>a.v.kostyria@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Perm State National Research University, Russia</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2020</year></pub-date><volume>6</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2020/1/Научный_результат_Вопросы_теоретической_и_прикладной_лингвистики_-44-54.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The article is devoted to the problem of cognitive success of the sequel. The subject of the analysis is the author&amp;#39;s cognitive schemes, which ideally should be reproduced in the secondary text (sequel), for its positive perception by readers. The relevance of studying cognitive schemes in secondary texts is related to the modern approach in text theory to explaining complex mental processes &amp;ndash; perception, comprehension and reinterpretation, sense making. The sequel is seen as an embodiment of the will of the author, who consciously retains or does not retain connection with the original work. The writer&amp;#39;s style is understood as a relatively calculable process: since the repetitive, discrete units, in particular, character actualization schemes, can be distinguished in it. The transfer of the concept of &amp;quot;scheme&amp;quot; from cognitive science to the study of individual style is possible due to the fact that cognitive linguistics also operates innumerable, reproducible schemes (schemes of representation of space). Jane Austen&amp;#39;s classic novel &amp;ldquo;Pride and Prejudice&amp;rdquo; (1813) and its sequel, the &amp;ldquo;Independence of miss Mary Bennet&amp;rdquo; (2015), by contemporary author Colleen McCullough, provided the material for the study. The subject of the comparison is one of the main characters of the Austen&amp;rsquo;s novel &amp;ndash; Mr. Darcy, in particular his &amp;quot;revival&amp;quot; on the pages of the original book and the sequel through the actualization of appearance, manners and behavior. The comparison considered the type of actualization (direct/indirect), as well as the specific stylistic tools of its implementation (free-indirect speech and change of points of view). The scheme of actualization of the character in the novel involves nomination and predication, i.e. give the answer to the question &amp;quot;what&amp;quot; is actualized by the author and &amp;quot;how&amp;quot;. The analysis of the novel &amp;quot;Pride and Prejudice&amp;quot; showed that the individuality of Jane Austen&amp;#39;s style manifests itself in the type\method of predication. Thus, the creation of a believable character, and hence the stylistic and logical continuation of the original is impossible without reliance on this author&amp;#39;s cognitive scheme.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the problem of cognitive success of the sequel. The subject of the analysis is the author&amp;#39;s cognitive schemes, which ideally should be reproduced in the secondary text (sequel), for its positive perception by readers. The relevance of studying cognitive schemes in secondary texts is related to the modern approach in text theory to explaining complex mental processes &amp;ndash; perception, comprehension and reinterpretation, sense making. The sequel is seen as an embodiment of the will of the author, who consciously retains or does not retain connection with the original work. The writer&amp;#39;s style is understood as a relatively calculable process: since the repetitive, discrete units, in particular, character actualization schemes, can be distinguished in it. The transfer of the concept of &amp;quot;scheme&amp;quot; from cognitive science to the study of individual style is possible due to the fact that cognitive linguistics also operates innumerable, reproducible schemes (schemes of representation of space). Jane Austen&amp;#39;s classic novel &amp;ldquo;Pride and Prejudice&amp;rdquo; (1813) and its sequel, the &amp;ldquo;Independence of miss Mary Bennet&amp;rdquo; (2015), by contemporary author Colleen McCullough, provided the material for the study. The subject of the comparison is one of the main characters of the Austen&amp;rsquo;s novel &amp;ndash; Mr. Darcy, in particular his &amp;quot;revival&amp;quot; on the pages of the original book and the sequel through the actualization of appearance, manners and behavior. The comparison considered the type of actualization (direct/indirect), as well as the specific stylistic tools of its implementation (free-indirect speech and change of points of view). The scheme of actualization of the character in the novel involves nomination and predication, i.e. give the answer to the question &amp;quot;what&amp;quot; is actualized by the author and &amp;quot;how&amp;quot;. The analysis of the novel &amp;quot;Pride and Prejudice&amp;quot; showed that the individuality of Jane Austen&amp;#39;s style manifests itself in the type\method of predication. Thus, the creation of a believable character, and hence the stylistic and logical continuation of the original is impossible without reliance on this author&amp;#39;s cognitive scheme.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>cognitive scheme</kwd><kwd>actualization</kwd><kwd>point of view</kwd><kwd>improperly direct speech</kwd><kwd>predication</kwd><kwd>sequel</kwd><kwd>idiostyle</kwd><kwd>character</kwd><kwd>Jane Austen</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cognitive scheme</kwd><kwd>actualization</kwd><kwd>point of view</kwd><kwd>improperly direct speech</kwd><kwd>predication</kwd><kwd>sequel</kwd><kwd>idiostyle</kwd><kwd>character</kwd><kwd>Jane Austen</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Barkovskaya, N. V. (2004). Narrative types and their analysis, Filologicheskij klass. Retrieved from: https://cyberleninka.ru/article/n/tipy-povestvovaniya-i-ih-analiz (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Boldyrev, N.N. (2016). Cognitive schemes of language interpretation, Voprosy kognitivnoj lingvistiki, 4 (49), 10-20 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Bolotnova, N.S. and Bolotnov, A.V. (2012) &amp;ldquo;Cognitive style of the language personality in the structure of the idiostyle model: to the problem statement&amp;rdquo; // Sibirskij filologicheskij zhurnal, №4, 187- 193. (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Borhes, H.L. P&amp;#39;er Menar, avtor &amp;laquo;Don Kihota&amp;raquo; [Pierre Menard, Author of the Quixote]&amp;nbsp;Retrieved&amp;nbsp;from:https://litresp.ru/chitat/ru/%D0%91/borhes-horhe-luis/sad -rashodyaschihsya-tropok/4</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Demidova, T.A. and Gricenko, L.M. (2019). Method of complex description of idiostyle in the aspect of the theory of figurativeness,&amp;nbsp;Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. №442, 4-21 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Ionova S.V. (2006). Approksimaciya soderzhaniya vtorichnyh tekstov [Approximation of the content of secondary texts] Izdatel&amp;#39;stvo VolGU, Volgograd, Russia (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Makkalou, K. (2015). Nezavisimost&amp;#39; miss Meri Bennet [The Independence of Miss Mary Bennet] AST, Moscow, Russia (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Mahovikova, D.V. (2011) Rol&amp;#39; kognitivnyh obraznyh skhem v strukturirovanii koncepta time, Voprosy kognitivnoj lingvistiki, №3, 40-45. (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Osten, D. (2014). Maloe sobranie sochinenij [Small collection of works] Azbuka, St. Petersburg, Russia (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Rigato, S. (1998). &amp;ldquo;Free indirect speech and its forms in the second part of the novel by Yu. K. Olesha &amp;quot;Envy&amp;quot;&amp;rdquo;, Slavica tergestina: Studia russica, 6, 163&amp;ndash;195 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Romanenko, K. (2017). Nostal&amp;#39;giya i samoironiya: literaturnyj kul&amp;#39;t Dzhejn Osten cherez figuru ee fanata, Filosofsko-literaturnyj zhurnal &amp;laquo;Logos&amp;raquo;, №6 (121), 155-172 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Samigullina, A. S. (2008) The concept of &amp;#39;image-scheme&amp;#39; in modern research on cognitive linguistics, Vestnik CHelGU, 20, 101- 106 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Skrebtsova, T.G. (2018). &amp;ldquo;Cognitive linguistics thirty years later&amp;rdquo;, Vestnik SPbGU, Language and literature, 15 (3), 465-480 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Chernyak, M.A. (2012). Philological game as a prose strategy of the XXI century, Yaroslavskij pedagogicheskij vestnik, v. I (Gumanitarnye nauki), 1, 236-240 (in Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Austen, J. (2010). Pride and prejudice. Collins Classics, London, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Brockway, L. S. (2016). 7 reasons we still love Mr. Darcy. Retrieved from: https://www.huffpost.com/entry/7-reasons-we-still-love-mr darcy_b_9101836</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Copeland, E. and McMaster, J. (2010). The Cambridge Companion to Jane Austen. Cambridge University Press, Cambridge, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Evans, V. and Green, M. (2006). Cognitive Linguistics. An Introduction, Edinburgh University Press Ltd, Edinburgh, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Goodreads. Independence of Miss Mary Bennet. Retrieved from:: https://www.goodreads.com/book/show/3919195-the-independence-of-miss-mary-bennet?ac=1&amp;amp;from_search=true</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>Grijalba, S. (2013). Que comparen a Bridget Jones con los personajes de mis novelas me parece un insulto. Retrieved from: https://www.elmundo.es/especiales/2013/cultura/en-femenino/jane-austen-entrevista.html (Accessed: 6 October 2019)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Hampe, B. (2005). Cognitive Linguistics Research. Walter de Gruyter GmbH &amp;amp; Co, Berlin, Germany.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><mixed-citation>Hartinger, B. (2017). Writing Sequels: 7 Rules for Writing Second Installments. Retrieved from: https://www.writersdigest.com/online-editor/7-rules-writing-sequels (Accessed: 6 October 2019)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><mixed-citation>Hopkins L. (2018). After Austen. Reinventions, Rewritings, Revisitings. London: Palgrave Macmillan</mixed-citation></ref><ref id="B24"><mixed-citation>Lakoff G. and Johnson M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press, Chicago, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><mixed-citation>Langacker, R. W. (1991). Foundations of cognitive grammar. Volume 1. Theoretical prerequisites. Stanford University Press, Stanford, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><mixed-citation>McCullough, S. (2008). The Independence of Miss Mary Bennet. Simon &amp;amp; Schuster, New-York, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><mixed-citation>Morris, D. (2015). Is Mr. Darcy the Ideal Regency Gentleman? Retrieved from:&amp;nbsp;https://www.moorgatebooks.com/09/is-mr-darcy-the-ideal-regency-gentleman</mixed-citation></ref><ref id="B28"><mixed-citation>Moses, C. (2003). Jane Austen and Elizabeth Bennet: The Limits of Irony // Persuasions (The Jane Austen Journal). Retrieved from: http://www.jasna.org/publications/persuasions/no25/moses/</mixed-citation></ref><ref id="B29"><mixed-citation>Percec, D. (2020). Revisiting the Classics and the New Media Environments: Shakespeare Re-Told by Jeanette Winterson, Margaret Atwood and Edward St. Aubyn. Multicultural Shakespeare, V. 20, Issue 1, 133-150.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><mixed-citation>Simpson P.(2004). Stylistics. A resource book for students. Roultedge, London: UK.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><mixed-citation>Wifall, R. (2010). Introduction: Jane Austen and William Shakespeare Twin icons? Shakespeare, 6, 4, 403-409.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>