<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2020-6-4-0-1</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">2263</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Does the category of verbal aspect exist in the Spanish language?&lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Does the category of verbal aspect exist in the Spanish language?&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Korneeva</surname><given-names>Alexandra V.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Korneeva</surname><given-names>Alexandra V.</given-names></name></name-alternatives><email>alexakorn@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Belgorod State National Research University, Russia</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2020</year></pub-date><volume>6</volume><issue>4</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2020/4/Корнеева_Научный_результат._Лингвистика_64_2020.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The pertinence of the topic stems from the fact that there is no single point of view on the category of verbal aspect in the Spanish language among grammarians. The very existence of this category is often denied by scientists. The problems are caused by the confusion of grammatical concepts of tense and aspect of verbs, as well as by different interpretations of conveying aspectual meanings in Spanish. The purpose of this article is to conduct a comprehensive analysis of the grammatical category of verbal aspect in Spanish, which can be useful both for translators and for teachers working with Spanish-speaking students. In this study, we consider concepts of well-known scientists, as well as the collective works by authors of the Royal Academy of the Spanish Language, regarding the category of verbal aspect.

In Spanish studies, the category of verbal aspect is debatable. The very existence of this category in Spanish is often questioned. The ramified system of tenses in Spanish, owing its origin to Latin, gives reason to assert that the category of tense is of paramount importance among the verbal categories of the Spanish language. However, a strong relationship between the category of tense and the verbal aspectual meanings in Spanish can be noted. The aspectual and temporal forms of the Spanish language are divided according to their morphological structure, temporal correlation, and aspectual characteristics. The categories of aspect and tense in grammarians&amp;rsquo; studies have gone through three stages: the stage of &amp;ldquo;traditional grammar&amp;rdquo; in its classical period, the stage of traditional grammar immediately before the spread of structuralism, and the modern stage. At the last stage, there is a clear decrease in the value of temporality as a structuring element of the verbal system, and the category of aspect is becoming increasingly important; there are contemporary theories that considerably reduce the role of the category of tense. Three ways of conveying aspectual meanings in Spanish are described in the article: the lexical aspect (aspecto léxico), or the mode of action (modo de acci&amp;oacute;n); the syntactic (aspecto sint&amp;aacute;ctico), or periphrastic aspect (aspecto perifr&amp;aacute;stico); the morphological aspect (aspecto morfol&amp;oacute;gico). The following research methods are used in the article: theoretical analysis, synthesis, comparison, analysis of scientific and methodological literature on the grammatical category of verbal aspect in Spanish. As a result of our work, we conclude that the Spanish verbal system has ample opportunities to convey a wide variety of aspectual meanings, but at the same time it is considered in close connection with the category of tense and in some cases is not singled out by scientists into a separate grammatical category.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The pertinence of the topic stems from the fact that there is no single point of view on the category of verbal aspect in the Spanish language among grammarians. The very existence of this category is often denied by scientists. The problems are caused by the confusion of grammatical concepts of tense and aspect of verbs, as well as by different interpretations of conveying aspectual meanings in Spanish. The purpose of this article is to conduct a comprehensive analysis of the grammatical category of verbal aspect in Spanish, which can be useful both for translators and for teachers working with Spanish-speaking students. In this study, we consider concepts of well-known scientists, as well as the collective works by authors of the Royal Academy of the Spanish Language, regarding the category of verbal aspect.

In Spanish studies, the category of verbal aspect is debatable. The very existence of this category in Spanish is often questioned. The ramified system of tenses in Spanish, owing its origin to Latin, gives reason to assert that the category of tense is of paramount importance among the verbal categories of the Spanish language. However, a strong relationship between the category of tense and the verbal aspectual meanings in Spanish can be noted. The aspectual and temporal forms of the Spanish language are divided according to their morphological structure, temporal correlation, and aspectual characteristics. The categories of aspect and tense in grammarians&amp;rsquo; studies have gone through three stages: the stage of &amp;ldquo;traditional grammar&amp;rdquo; in its classical period, the stage of traditional grammar immediately before the spread of structuralism, and the modern stage. At the last stage, there is a clear decrease in the value of temporality as a structuring element of the verbal system, and the category of aspect is becoming increasingly important; there are contemporary theories that considerably reduce the role of the category of tense. Three ways of conveying aspectual meanings in Spanish are described in the article: the lexical aspect (aspecto léxico), or the mode of action (modo de acci&amp;oacute;n); the syntactic (aspecto sint&amp;aacute;ctico), or periphrastic aspect (aspecto perifr&amp;aacute;stico); the morphological aspect (aspecto morfol&amp;oacute;gico). The following research methods are used in the article: theoretical analysis, synthesis, comparison, analysis of scientific and methodological literature on the grammatical category of verbal aspect in Spanish. As a result of our work, we conclude that the Spanish verbal system has ample opportunities to convey a wide variety of aspectual meanings, but at the same time it is considered in close connection with the category of tense and in some cases is not singled out by scientists into a separate grammatical category.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Verbal aspect in Spanish</kwd><kwd>Aspecto verbal</kwd><kwd>Aspect category in Spanish</kwd><kwd>Category of verb aspect</kwd><kwd>Aspect and tense in the Spanish language</kwd><kwd>Spanish verb</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Verbal aspect in Spanish</kwd><kwd>Aspecto verbal</kwd><kwd>Aspect category in Spanish</kwd><kwd>Category of verb aspect</kwd><kwd>Aspect and tense in the Spanish language</kwd><kwd>Spanish verb</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Alimova, M.V. (2010), Aspectual characteristics of the Spanish verb in the theory of functional grammar, Bulletin of RUDN University of Russia, Series: Educational issues: languages and specialty, 4, 56&amp;ndash;60. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Bonilla, C. L. (2013), Tense or Aspect? A Review of Initial Past Tense Marking and Task Conditions for Beginning Classroom Learners of Spanish, Hispania, United States, 96 (4), 624-639.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Bosque, I. and Demonte, V. (1999), Gram&amp;aacute;tica descriptiva de la lengua Espa&amp;ntilde;ola [Descriptive grammar of the Spanish language, Real Academia Espa&amp;ntilde;ola], Madrid, Spain. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Bravo, A. (2017), Problems for a definition of the prospective aspect, Moenia Revista lucense de ling&amp;uuml;istica &amp;amp; literatura, Spain, 23, 419-445. &amp;nbsp;(In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Comrie, B. (1976), Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems, Cambridge University Press, Cambridge, UK.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Gaspar Garc&amp;iacute;a, E. (2015), Sobre los usos del pret&amp;eacute;rito imperfecto de indicativo en castellano [On the uses of the past imperfect indicative in Spanish], Un an&amp;aacute;lisis aspectual: Logos, Universidad de La Serena, La Serena, Chile, 76-86. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Gili Gaya, S. (1961), Curso superior de sintaxis Espa&amp;ntilde;ola [Spanish syntax superior course], Biblograf, Barcelona, Spain. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Gonz&amp;aacute;lez, V. and Alberto, J. (2017), The look and its traditional qualities perfect and imperfect: analysis and inconsistency, Cuadernos de Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stica, la Universidad Pedag&amp;oacute;gica y Tecnol&amp;oacute;gica de Colombia, Colombia, 29, 127&amp;ndash;161. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Gorbova, E.V. (2012), On the structure of the aspectual-temporal system of the Spanish language: Acta Linguistica Petropolitana, Writings of the Institute for Linguistic Research, Saint-Petersburg, Russia, 8 (2), 149&amp;ndash;180. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Gorbova, E.V. (2017), Grammatical category of aspect and context (based on Spanish and Russian languages), Abstract of D. Sc. Thesis, SPBU, Saint-Petersburg, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Manual de la Nueva Gram&amp;aacute;tica de la Lengua Espa&amp;ntilde;ola [Manual of the New Grammar of the Spanish Language] (2010), Espasa Libros, Madrid, Spain. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Mart&amp;iacute;nez-Atienza, M. (2017), Frequent confusion regarding the grammatical and lexical aspects, Revista De Investigaci&amp;oacute;n Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stica, Departamento de Lengua Espa&amp;ntilde;ola y Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stica General, Facultad de Letras, Universidad de Murcia, Spain, 20, 179-193. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Mart&amp;iacute;nez-Atienza, M. (2017), The combination of ending + infinitive with other aspectual and modal periphrasis in Spanish and Italian, Moenia: Revista lucense de ling&amp;uuml;istica &amp;amp; literatura, Spain, 23, 447-460. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Moreno de Alba, J. G. (2003), &amp;iquest;Puede ser imperfecto el pret&amp;eacute;rito perfecto?: Estudios sobre los tiempos verbales, UNAM, M&amp;eacute;xico, 101-119. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Nueva gram&amp;aacute;tica de la lengua Espa&amp;ntilde;ola [New grammar of the Spanish language] (2009), Espasa Libros, Madrid, Spain. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Rojo, G. (1988), Temporalidad y aspecto en el verbo espa&amp;ntilde;ol [Temporality and aspect in the Spanish verb], LEA, Madrid, Spain, 10 (2), 195&amp;ndash;216. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Tseplinskaya, Yu.E. (2016), Vvedenie v ispanskuju aspektologiju [Introduction to Spanish aspectology], MPGU, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Vasilieva-Shvede, O.K. and Stepanov, V.G. (1971), Teoreticheskaja grammatika ispanskogo jazyka. Morfologija i sintaksis chastej rechi [Theoretical grammar of the Spanish language. Morphology and syntax of parts of speech], Vysshaya Shkola, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>V&amp;aacute;squez Gonz&amp;aacute;lez, J.A. (2015), On the theory of linguistic temporality of Guillermo Rojo, Estudios de Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stica Aplicada, Universidad Nacional Aut&amp;oacute;noma de M&amp;eacute;xico, 33 (62), M&amp;eacute;xico, 175-219. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>V&amp;aacute;squez Gonz&amp;aacute;lez, J.A. (2017), The look and its traditional qualities perfect and imperfect: analysis and inconsistency: Cuadernos de Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stica, la Universidad Pedag&amp;oacute;gica y Tecnol&amp;oacute;gica de Colombia, Tunja, Colombia, 29, 127-161. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Veiga, A. (2015), Academic grammar and appearance problems in the description of the Spanish verb, Borealis &amp;ndash; An International Journal of Hispanic Linguistics, Septentrio Academic Publishing, Norway, 4(2), 119-150.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><mixed-citation>Vinogradov, V.S. and Miloslavsky, I.G. (1986), Sopostavitel&amp;#39;naja morfologija russkogo i ispanskogo jazykov [Comparative morphology of Russian and Spanish languages], Russkiy Yazyk, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><mixed-citation>Westerholm, D. (2010), Functions of the past in the verbal systems of Spanish and Russian, Abstract of D. Sc. Thesis, University of Gothenburg, Gothenburg, Sweden.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>