<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2021-7-1-0-5</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">2383</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Metalanguage issues in the analysis of the appositional construction&lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Metalanguage issues in the analysis of the appositional construction&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Getsov</surname><given-names>Anton</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Getsov</surname><given-names>Anton</given-names></name></name-alternatives><email>anton_getsov@abv.bg</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Velikova</surname><given-names>Sylvia</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Velikova</surname><given-names>Sylvia</given-names></name></name-alternatives><email>sylvia.velikova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, Bulgaria</institution></aff><aff id="aff2"><institution>University of Veliko Turnovo, Bulgaria</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2021</year></pub-date><volume>7</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2021/1/Лингвистика-50-70.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The way metalanguage is used in research directly influences the accurate representation of scientific thought in the description, theorisation and analysis of the phenomena under study. Therefore, language as a means through which scientific concepts are illuminated is worth some serious attention. This article examines the use of key terminology in research publications in the field of syntax which deal with the linguistic status, the specific features, and the typology and realisations of the appositive construction. The main focus of analysis is on the inconsistent use of terms such as apposition, appositive, appositivity, appositional, and their derivatives and word combinations of a terminological nature. The arbitrary mixing and replacement of these key terms often result in significant problems regarding the meanings conveyed in the texts in which they are used and their interpretation. The study also provides a systematic review of fundamental terms and discusses some debatable solutions to their use in linguistic studies in Bulgarian, English, German, and Russian.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The way metalanguage is used in research directly influences the accurate representation of scientific thought in the description, theorisation and analysis of the phenomena under study. Therefore, language as a means through which scientific concepts are illuminated is worth some serious attention. This article examines the use of key terminology in research publications in the field of syntax which deal with the linguistic status, the specific features, and the typology and realisations of the appositive construction. The main focus of analysis is on the inconsistent use of terms such as apposition, appositive, appositivity, appositional, and their derivatives and word combinations of a terminological nature. The arbitrary mixing and replacement of these key terms often result in significant problems regarding the meanings conveyed in the texts in which they are used and their interpretation. The study also provides a systematic review of fundamental terms and discusses some debatable solutions to their use in linguistic studies in Bulgarian, English, German, and Russian.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Metalanguage</kwd><kwd>Terminology</kwd><kwd>Apposition</kwd><kwd>Appositive</kwd><kwd>Appositional relation</kwd><kwd>Appositional construction</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Metalanguage</kwd><kwd>Terminology</kwd><kwd>Apposition</kwd><kwd>Appositive</kwd><kwd>Appositional relation</kwd><kwd>Appositional construction</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Acu&amp;ntilde;a-Fari&amp;ntilde;a, J.C. (1996). The Puzzle of Apposition. On so-called Appositive Structures in English, Universidade de Santiago de Compostela: Servicio de Publicaci&amp;oacute;ns e Intercambio Cient&amp;iacute;fico. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Acu&amp;ntilde;a-Fari&amp;ntilde;a, J.C. (1999). On apposition, English Language and Linguistics, 3.1, 59&amp;ndash;81. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Acu&amp;ntilde;a-Fari&amp;ntilde;a, J.C. (2009). Aspects of the grammar of close apposition and the structure of the noun phrase, English Language and Linguistics, 13.3, 453&amp;ndash;481. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Ahmanova, O.S. (2004). Slovar&amp;#39; lingvisticheskih terminov [Dictionary of linguistic terms], Editorial URSS, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Allerton, D.J. (1979). Essentials of Grammatical Theory, Routledge, London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Andreychin, L. (1942). Osnovna balgarska gramatika, Hemus, Sofia. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Atayan, E.R. (1968). Predmet i osnovnye ponyatiya struktural&amp;#39;nogo sintaksisa [The subject and basic concepts of structural syntax], Izd-vo MITK, Erevan. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Barhudarov, L.S. (2008). Struktura prostogo predlozheniya sovremennogo anglijskogo yazyka [The structure of a simple sentence in modern English], LKI, Moscow, Russia, available at: https://classes.ru/grammar/116.Barhudarov/html/unnamed_64.html (Accessed 15 November 2020). (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>BES (1998). Yazykoznanie. Bol&amp;#39;shoj e&amp;#39;nciklopedicheskij slovar&amp;#39; [Linguistics. The Great Encyclopaedia Dictionary], Bolyshaya Rossiyskaya entsiklopediya, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Beskrovnyy, A.E. (1940). Konspekt lekcij po sintaksisu russkogo yazyka [Lecture notes on Russian syntax], Krasnodarskaya tipografiya, Krasnodar, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Bitea, I.N. (1977). An attempt at defining apposition in modern English, Revue Roumaine de Linguistique, 453&amp;ndash;477. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Bogacki, B.K. (1973). Types de constructions appositives en fran&amp;ccedil;ais, Akademia Nauk, Komitet Językoznawstwа 73, Wrocław, Poland. (In French)</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Brazil, D. (1995). A Grammar of Speech, Oxford University Press, London, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Brinkmann, H. (1971). Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung, Schwann, D&amp;uuml;sseldorf. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Brown, E.K. and Miller J.E. (1982). Syntax: Generative Grammar. Hutchinson, London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Burton-Roberts, N. (1975). Nominal apposition, Foundations of Language, 13, 391&amp;ndash;419. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Burton-Roberts, N. (1993). Apposition, The Encyclopedia of Language and Linguistics, in R. E. Asher &amp;amp; J. M. Y. Simpson (Eds.), vol. 1, Pergamon Press, Oxford, 184&amp;ndash;187. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Bussmann, H. (2006). Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Taylor &amp;amp; Francis, London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Cabre, M.T.C. (1999). Terminology: Theory, Methods and Applications, in Sager J.C. (Ed.), John Benjamins Publishing, Amsterdam/Philadelphia. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>Close, A.R. (1975). A Reference Grammar for the Students of English, Longman, London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Blackwell Publishing Ltd, Oxford, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B22"><mixed-citation>Curme, G.O. (1931). A Grammar of the English Language. Syntax, North-Western University, USA, available at: https://arrow.latrobe.edu.au/store/3/4/5/9/1/public/B12849467.pdf (Accessed 15 November 2020). (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><mixed-citation>Curme, G.O. (1947). English Grammar, Barnes &amp;amp; Noble, New York. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B24"><mixed-citation>Delorme, E. and Dougherty, R.C. (1972). Appositive NP constructions: we, the men; we men; I, a man; etc, Foundations of Language, 8 (1), 2&amp;ndash;29. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B25"><mixed-citation>Doron, E. (1994). The discourse function of appositives, Proceedings of the Ninth Annual Conference of the Israel Association for Theoretical Linguistics and of the workshop on discourse, Jerusalem, Hebrew University, 53&amp;ndash;65. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B26"><mixed-citation>Eisenberg, P. (1986). Grundriss der deutschen Grammatik, Metzler, Stuttgart. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B27"><mixed-citation>Engel, U. (1996). Deutsche Grammatik, Groos, Heidelberg, Germany. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B28"><mixed-citation>Francis, W.N. (1958). The Structure of American English, Ronald, New York. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B29"><mixed-citation>Fries, Ch.C. (1952). The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences, Harcourt, Brace &amp;amp; World, New York. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B30"><mixed-citation>Getsov, A. (2019a). Kontseptsii za gramaticheskoto otnoshenie v apozitivnite konstruktsii, Proglas, 1 (ХХVIII), 103&amp;ndash;110, available at: http://journals.uni-vt.bg/proglas/bul/vol28/iss1/12 (Accessed 6 August 2020). (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B31"><mixed-citation>Getsov, A. (2019b). Neobosobena apozitsia vs. obosobena apozitsia, Godishnik na Fakulteta po humanitarni nauki, XXX A, UI Episkop Konstantin Preslavski, Shumen, 217&amp;ndash;255. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B32"><mixed-citation>Grammatik (1997). Grammatik der deutschen Sprache. Hrsg. von G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker. Bd. 3, de Gruyter, Berlin; New York. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B33"><mixed-citation>Grammatik (2009). Die Grammatik: Unentbehrlich f&amp;uuml;r richtiges Deutsch: Band 4, Dudenverlag, Manheim, Wien, Z&amp;uuml;rich. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B34"><mixed-citation>Griesbach, H. and Schulz, D. (1972). Grammatik der deutschen Sprache, Max Hueber Verlag, Munich, Germany. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B35"><mixed-citation>Gvozdev, A.N. (1968). Sovremennyj russkij literaturnyj yazyk [Modern Russian literary language], Prosveshtenie, Moscow, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B36"><mixed-citation>Hackel, W. (1968). Personen Еigennamen als kasus neutrale Apposition, Sprachpflege, 6, 113. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B37"><mixed-citation>Hadlich, R.L. (1973). Gram&amp;aacute;tica transformativa del espa&amp;ntilde;ol, Gredos, Madrid, Spain. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B38"><mixed-citation>Hannay, M., Keizer, E. (2005). A discourse treatment of English non-restrictive nominal appositions in functional discourse grammar, in Mackenzie J. L., G&amp;oacute;mez-Gonz&amp;aacute;lez, M. &amp;Aacute;. (Eds.), Studies in Functional Discourse Grammar, Peter Lang, Bern, 159&amp;ndash;194. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B39"><mixed-citation>Helbig, G., Buscha, J. (1996). Deutsche Grammatik. Ein Handbuch f&amp;uuml;r den Ausl&amp;auml;nderunterricht, Langenscheidt, Leipzig, Berlin, M&amp;uuml;nchen, Germany. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B40"><mixed-citation>Heringa, H. (2011). Appositional constructions, Abstract of Ph.D. thesis, University of Groningen. Utrecht, The Netherlands, available at: https://www.rug.nl/research/portal/files/2449766/Thesis_appositional_constructi_1.pdf (Accessed 15 November 2020). (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B41"><mixed-citation>Hockett, Ch.F. (1955). Attribution and apposition, American Speech. 30, 99&amp;ndash;102. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B42"><mixed-citation>Hook, J.N., Mathews, E.G. (1956). Modern American Grammar and Usage, Ronald Press Co., New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B43"><mixed-citation>Iliev, At. (1888). Sintaksis na balgarskia ezik, Hr. G. Danov, Plovdiv, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B44"><mixed-citation>Ilyish, B.A. (1971). Stroj sovremennogo anglijskogo yazyka: uchebnik po kursu teoreticheskoj grammatiki [The structure of the modern English language. Textbook on the course of theoretical grammar], Prosveshtenie, Leningrad, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B45"><mixed-citation>Itskovich, V.A. (1963). About the types of connection of words in a sentence, Russkiy yazyk v natsionalynom shkole, (1), 3&amp;ndash;10. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B46"><mixed-citation>Jespersen, O. (1969). Analytic Syntax, Holt, Rinehart and Winston New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B47"><mixed-citation>Jespersen, О. (1943). Essentials of English Grammar, George Allen &amp;amp; Unwin Ltd., London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B48"><mixed-citation>Jung, W. (1973). Grammatik der deutschen Sprache, Verlag VEB. Bibliographisches Institut, Leipzig, Germany. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B49"><mixed-citation>Kaminina, A.A. (1970). O podchinitel&amp;#39;nyh svyazyah slov v prostom predlozhenii [On the subordinate relation of words in a simple sentence], Izd-vo MGU, Moscow, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B50"><mixed-citation>Katanova, E.N. (2007). Appozitivnaya konstrukciya kak sredstvo vyrazheniya samoidentificiruyushhego suzhdeniya [Appositive construction as a means of expressing a self-identifying judgement], Proceedings of Voronezh State University, Lingvistika i mezhkulyturnaya kommunikatsiya, (2), 68&amp;ndash;74. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B51"><mixed-citation>Keizer, E. (2007). The English Noun Phrase. The Nature of Linguistic Categorization, Cambridge University Press, New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B52"><mixed-citation>Kimball, L.G. (2010). English Grammar, Forgotten Books AG. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B53"><mixed-citation>Kobrina, N.A. et al. (2008). Grammatika anglijskogo yazyka. Morfologiya. Sintaksis [Grammar of the English Language. Morphology. Syntax], Izdatelystvo Soyuz, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B54"><mixed-citation>Kochetkova, T.I. (2005). Word compounding as a means of nomination and predication in contemporary Russian, Abstract of Ph.D. dissertation, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B55"><mixed-citation>Koktov&amp;aacute;, E. (1986). Apposition as a pragmatic phenomenon in a functional description, Linguistic Agency University of Duisburg (Trier), Series A, 158, Duisburg, 1&amp;ndash;34. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B56"><mixed-citation>Kornilov, N.V. (2012). Nereshennye voprosy teorii appozitivnyh sochetanij [Unresolved issues in the theory of appositive combinations], Izdatel&amp;#39;stvo Vladimirskogo gosudarstvennogo universiteta, Vladimir, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B57"><mixed-citation>Kostov, N. (1939). Balgarska gramatika, Knigoizdatelstvo Kazanlashka dolina, Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B58"><mixed-citation>Krifka, M. (1983). Zur semantischen und pragmatischen Motivation syntaktischer Regularit&amp;auml;ten: Eine Studie zur Wortstellung und Wortstellungsver&amp;auml;nderung im Swahili, Studien zur theoretischen Linguistik, Wilhelm Fink, M&amp;uuml;nchen, Germany. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B59"><mixed-citation>Krotevich, E.V. (1956). Syntactic relationships between word combinations and sentence members, Voprosy russkogo yazykoznaniya, (2), 3&amp;ndash;18. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B60"><mixed-citation>Lehmann, C. (1983). Rektion und syntaktische Relationen, Inst. f. Sprachwiss. d. Univ., K&amp;ouml;ln, Germany, 339&amp;ndash;378. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B61"><mixed-citation>Lekant, P.A. (1977). Izuchenie struktury predlozheniya i slovosochetaniya v kurse sovremennogo russkogo yazyka [Studying the structure of sentences and collocations in modern Russian], MOPI, imeni N. K. Krupskoy, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B62"><mixed-citation>Lekant, P.A. (2006). Appositive Word-Combinations, in Kasatkin, L. L., Klobukov, E. V., Lekant, P. A (Eds.), A short guide to the modern Russian language, Vysshaya shkola, Moscow, Russia, 297&amp;ndash;298. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B63"><mixed-citation>Lomov, A.M. (2007). Slovar&amp;#39;-spravochnik po sintaksisu sovremennogo russkogo yazyka [Dictionary of Modern Russian Syntax], AST: Vostok &amp;ndash; Zapad, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B64"><mixed-citation>Longr&amp;eacute;e, D. (1987). Les compl&amp;eacute;ments du nom en Latin classique: syntaxe, s&amp;eacute;mantique et pragmatique, Cahiers de l&amp;#39; Institut de Linguistique de Louvain, (13), 163&amp;ndash;230. (In French)</mixed-citation></ref><ref id="B65"><mixed-citation>Lyons, J. (1977). Semantics: Volume 1. Cmbridge: Cambridge University Press, Cambridge, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B66"><mixed-citation>Lyons, J. (1995). Linguistic Semantics, Cambridge University Press, Cambridge, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B67"><mixed-citation>Malakhov, A.S. (2009). Types of grammatical connection in appositive combinations, Ph.D. Thesis, Vladimirskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet, Vladimir, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B68"><mixed-citation>Maloshnaya, T.N. (1975). Substantivnye slovosochetaniya v slavyanskih yazykah [Substantive word combinations in Slavic languages], Nauka, Moscow, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B69"><mixed-citation>Matezius, V. (1967). Language and style, Prazhskiy lingvisticheskiy kruzhok. Sbornik statey, Progress, 444&amp;ndash;523. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B70"><mixed-citation>Matthews, P.H. (1981). Syntax. Cambridge University Press, Cambridge, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B71"><mixed-citation>Matthews, P.H. (2003). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, Oxford University Press, Oxford, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B72"><mixed-citation>Matthews, P.H. (2007). Syntactic relations: A Critical survey. Cambridge University Press, Cambridge, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B73"><mixed-citation>Merriam-Webster (1997). Webster&amp;#39;s ninth new collegiate dictionary, Springfield, Mass., Merriam-Webster, U.S.A. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B74"><mixed-citation>Meyer, Ch.F. (1992). Apposition in Contemporary English, Cambridge University Press, Cambridge; N. Y. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B75"><mixed-citation>Mihnevich, A.E. (1968). Some issues in the study of syntactic (subjunctive) relationships of words in the works of Soviet and Czechoslovak linguists, Voprosy yazykoznaniya, (5), 106&amp;ndash;112. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B76"><mixed-citation>Mishina, Yu.E. (2007). The apposition in English: structure, semantics, prosody, Ph.D. Thesis, SGPU, Samara, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B77"><mixed-citation>Mukhin, A.M. (1974). Appositive connection in sentence structure (in Russian), in Beloshapkova V. A., Tolstoj N. I. (eds.), Issledovaniya po slavyanskoj filologii [Study of Slavic philology], Izd-vo MGU, Moscow, USSR, 240&amp;ndash;246. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B78"><mixed-citation>Muratova, S.V. (2018). On the status of appositional structures in modern German, Bulletin of Kemerovo State University, (4), 240&amp;ndash;246. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B79"><mixed-citation>Nehoroshkova, L.P. (1989). Spatial and temporal appositive constructions in modern English, Abstract of Ph.D. thesis, Moscow. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B80"><mixed-citation>O&amp;rsquo;Connor, K.M. (2008). Aspects de la syntaxe et de l&amp;rsquo;interpr&amp;eacute;tation de l&amp;rsquo;apposition &amp;agrave; ant&amp;eacute;c&amp;eacute;dent nominal, Ph.D. Thesis, Universit&amp;eacute; Charles de Gaulle, Lille. (In French)</mixed-citation></ref><ref id="B81"><mixed-citation>OLD (1968). Oxford Latin Dictonary by P.G.W, Glare, Oxford University Press/Clarendon Press, London. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B82"><mixed-citation>Orlov, K.P. (1960). The grammatical nature of the apposition in modern literary Russian, Filologicheskie nauki, (4), 29&amp;ndash;37. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B83"><mixed-citation>Osenova, P. (2009). Imennite frazi v balgarskia ezik, ETO, Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B84"><mixed-citation>Peshkovsky, A.M. (2001). Russkij sintaksis v nauchnom osveshhenii [Russian syntax in scientific coverage], Yazyki slavyanskoj kul&amp;#39;tury, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B85"><mixed-citation>Peterson, P. (1999). On the boundaries of syntax, in P. Collins &amp;amp; D. Lee (eds.), The Clause in English. In Honour of Rodney Huddleston, John Benjamins, Amsterdam, Netherlands, 229&amp;ndash;250. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B86"><mixed-citation>Popov, D. (1942). Balgarska gramatika, Knigoizdatelstvo Hristo G. Danov, Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B87"><mixed-citation>Popov, K. (1978). Strukturni, semantichni i funktsionalni osobenosti na apozitsiyata (prilozhenieto) v balgarskia i sarboharvatskia ezik, Slavyanska filologia, XV, Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B88"><mixed-citation>Potebnya, A.A. (1958). Iz zapisok po russkoj grammatike [From notes on Russian grammar], Uchpedgiz, Moscow, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B89"><mixed-citation>Potts, C. (2005). The Logic of Conventional Implicatures, Oxford University Press, New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B90"><mixed-citation>Poutsma, H. (1904). Grammar of Late Modern English, Part I, Noordhoff, Groningen, Netherlands. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B91"><mixed-citation>Priyatkina, A.F. (2007). O vzaimnom otnoshenie vidov sintaksicheskoj svyazi [On the mutual relation of the types of syntactic connection], in Priyatkina, A. F., Starodumova E. A. (eds.), Russkij sintaksis v grammaticheskom aspekte (sintaksicheskie svyazi i konstrukcii) [Russian syntax from a grammatical perspective (syntactic relations and constructions)], Izd-vo Dalynevostochnogo universiteta, Vladivostok, Russia, 18&amp;ndash;27. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B92"><mixed-citation>Puleha, I.R., (1999). Apposition in modern English, Ph.D. Thesis, St. Petersburg, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B93"><mixed-citation>Quirk, R., Greenbaum, S. (1991). A University Grammar of English, Longman: Harlow (Ess.). (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B94"><mixed-citation>Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvic, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, London/New York. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B95"><mixed-citation>Raabe, H. (1979). Apposition, Untersuchungen zu Begriff und Struktur, Gunter Narr Verlag, T&amp;uuml;bingen, Germany. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B96"><mixed-citation>Ries, J. (1928). Zur Wortgruppenlehre: mit Proben aus einer ausführlichen Wortgruppenlehre der deutschen Sprache der Gegenwart, Taussig &amp;amp; Taussig, Prag.</mixed-citation></ref><ref id="B97"><mixed-citation>Roberts, P. (1962). English Sentences, Harcourt, Brace and World, New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B98"><mixed-citation>Rudnev, A.G. (1959). Obosoblennye chleny predlozheniya v istorii russkogo yazyka [Individuating members of a sentence in the history of the Russian language], Uch. zapiski LGPI im. A.I. Gertsena, 174. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B99"><mixed-citation>Rudnev, A.G. (1963). Sintaksis sovremennogo russkogo yazyka [Syntax of the modern Russian language], Vysshaya shkola, Moscow, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B100"><mixed-citation>Schindler, W. (1990). Untersuchungen zur Grammatik appositionsverd&amp;auml;chtiger Einheiten im Deutschen, Max Niemeyer Verlag, T&amp;uuml;bingen, Germany. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B101"><mixed-citation>Seright, O.D. (1966). On defining the appositive, College Composition and Communication, (17), 2, 107&amp;ndash;109. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B102"><mixed-citation>Severyanova, V.A. (1978). Apposition in modern English, Abstract of Ph.D. dissertation, Leningrad, USSR. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B103"><mixed-citation>Shahmatov, A.A. (2001). Sintaksis russkogo yazyka [Syntax of the Russian language], Uchpedgiz, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B104"><mixed-citation>Shatuh, M.G. (1954). The apposition and its role in the contemporary Russian language, Abstract of Ph.D. dissertation, Lyvov. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B105"><mixed-citation>Silvestre de Sacy, A.I. (1822). Principes de grammaire g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale: mis &amp;agrave; la port&amp;eacute;e des enfans, et propres &amp;agrave; servir d&amp;#39;introduction &amp;agrave; l&amp;#39;&amp;eacute;tude de toutes les langues, Chez Delance et Lesureur, Paris, France. (In French)</mixed-citation></ref><ref id="B106"><mixed-citation>Sinclair, J.McH. (1972). A Course in Spoken English: Grammar, Oxford University Press, London, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B107"><mixed-citation>Sopher, H. (1971). Apposition, English Studies. (52), 401&amp;ndash;412. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B108"><mixed-citation>Sowinski, B. (1991). Deutsche Stilistik. Beobachtungen zur Sprachverwendung und Sprachgestaltung im Deutschen, Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Berlin, Germany. (In German)</mixed-citation></ref><ref id="B109"><mixed-citation>Starodumova, E.A. (2005). Sintaksis sovremennogo russkogo yazyka [Syntax of the modern Russian language], Izdatelystvo Dalynevostochnogo gosudarstvennogo universiteta, Vladivostok, Russia, available at: http://window.edu.ru/resource/025/41025/files/dvgu146.pdf (Accessed 15 November 2020). (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B110"><mixed-citation>Stevens, C.M. (1993). Untersuchungen zur Grammatik appositionsverd&amp;auml;chtiger Einheiten im Deutchen. Wolfgang Schindler, American Journal of Germanic Linguistics and Literatures, 4 (2), 181&amp;ndash;188. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B111"><mixed-citation>Sturm, A.N. (1986). Primaire syntactische structuren in het Nederlands. Ph.D. Thesis, University of Nijmegen, Leiden. (In Dutch)</mixed-citation></ref><ref id="B112"><mixed-citation>Taboada, M. (1978). Relaciones sint&amp;aacute;cticas en el interior de la frase nominal: la aposici&amp;oacute;n. Verba, Anuario Galego de Filolox&amp;iacute;a, (5), 315&amp;ndash;340. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B113"><mixed-citation>Taylor, J.R. (2002). Cognitive grammar, Oxford University Press, Oxford, UK. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B114"><mixed-citation>Teodorov-Balan, Al. (1940). Nova balgarska gramatika [new Bulgarian grammar], Knigoizdatelstvo T. F. Chipev, Sofia, Bulgaria. (In Bulgarian)</mixed-citation></ref><ref id="B115"><mixed-citation>Tesni&amp;egrave;re, L. (1969). Les &amp;Eacute;l&amp;eacute;ments de syntaxe structural, Klincksieck, Paris, France. (In French)</mixed-citation></ref><ref id="B116"><mixed-citation>Trask, R.L. (1996). A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics, Routledge, London, New York. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B117"><mixed-citation>Tsiganenko, G.P. (1954). Apposition in contemporary Russian, Abstract of Ph.D. thesis, Harykov. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B118"><mixed-citation>Uhanov, G.P. (1974). Explanatory conjunction in its relation to composition and subordination, in Beloshapkova V. A., Tolstoj N. I. (eds.), Issledovaniya po slavyanskoj filologii [Study of Slavic philology], Izd-vo MGU, Moscow, USSR, 336&amp;ndash;342. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B119"><mixed-citation>Vatseba, R.V. (1973).On the question of the appositive connection, in Migirin V. N. (ed.), Problemy teorii chlenov predlozheniya [Problems in the theory of sentence members], Izd-vo Shtinitsa, Kishinyov, 154&amp;ndash;160. (In Russian)</mixed-citation></ref><ref id="B120"><mixed-citation>Watt, W.W. (1964). An American Rhetoric, Holt, Rinehart and Winston, Inc., New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B121"><mixed-citation>Weinrich, H. (1993). Textgrammatik der deutschen Sprache, Duden-Verlag, Mannheim, Leipzig, Wien, Z&amp;uuml;rich, Germany. (in German)</mixed-citation></ref><ref id="B122"><mixed-citation>Wright, S.E., Budin, G., (Eds.) (1997). Handbook of Terminology Management: Basic Aspects of Terminology Management, John Benjamins, Amsterdam, Netherlands. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B123"><mixed-citation>Wykoff, G.S., Shaw, H. (1952). The Harper Handbook of College Composition, Harper &amp;amp; Brothers, New York, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B124"><mixed-citation>Zemb, J.M. (1968). Les structures logiques de la proposition allemande, OCDL, Paris, France.</mixed-citation></ref><ref id="B125"><mixed-citation>Zаkharenko, E.K. (1998). Structural and semantic types of appositives and their functioning in modern English, Abstract of Ph.D. thesis, MGLU, Moscow, Russia. (In Russian)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>