<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2023-9-2-0-6</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">3139</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Research article discussion moves and steps in papers on medicine: academic literacy and respect for readers&lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Research article discussion moves and steps in papers on medicine: academic literacy and respect for readers&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Tikhonova</surname><given-names>Elena V.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Tikhonova</surname><given-names>Elena V.</given-names></name></name-alternatives><email>tikhonova.e.v@inno.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Kosycheva</surname><given-names>Marina A.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Kosycheva</surname><given-names>Marina A.</given-names></name></name-alternatives><email>mkosycheva@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Golechkova</surname><given-names>Tatiana Yu.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Golechkova</surname><given-names>Tatiana Yu.</given-names></name></name-alternatives><email>tgolechkova@nes.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff3" /></contrib></contrib-group><aff id="aff3"><institution>New Economic School, Russia</institution></aff><aff id="aff1"><institution>MGIMO University, Russia</institution></aff><aff id="aff2"><institution>HSE University, Russia</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2023</year></pub-date><volume>9</volume><issue>2</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2023/2/Лингвистика_9_2_2023-97-128.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>Discussion section of a research article (RA) is an essential part of a paper where findings are interpreted and built into a broader context. This study looks at a corpus of 64 discussion sections from medical RAs. Using move analysis we examine texts produced by four groups of writers: (1)&amp;nbsp;native English speakers (n=16), (2)&amp;nbsp;non-native English speakers using English as a Lingua Franca (ELF) to communicate their research (n=16), (3)&amp;nbsp;Russian authors employing ELF to communicate research in international journals (n=16), and (4)&amp;nbsp;Russian authors publishing in ELF with Russian journals listed in international databases (n=16). In line with the Al-Shujairi et al.&amp;#39;s (2019) model of the Discussion section of medical RA, we identified nine moves. Three of these moves include steps, implying a more structured and detailed approach. Furthermore, an additional third step (Strengths) is identified in Move 7 in our corpus, indicating a preference among authors to further highlight effectiveness of their arguments. This study describes discrepancies between Russian authors&amp;rsquo; approach to writing a Discussion section and the conventional rhetorical structure of medical articles. For scientific writing to integrate into English-medium scholarly community, it is imperative that authors rely on accepted rhetorical moves and steps. This way academic English functions as a lingua franca, ensuring effective global academic communication.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Discussion section of a research article (RA) is an essential part of a paper where findings are interpreted and built into a broader context. This study looks at a corpus of 64 discussion sections from medical RAs. Using move analysis we examine texts produced by four groups of writers: (1)&amp;nbsp;native English speakers (n=16), (2)&amp;nbsp;non-native English speakers using English as a Lingua Franca (ELF) to communicate their research (n=16), (3)&amp;nbsp;Russian authors employing ELF to communicate research in international journals (n=16), and (4)&amp;nbsp;Russian authors publishing in ELF with Russian journals listed in international databases (n=16). In line with the Al-Shujairi et al.&amp;#39;s (2019) model of the Discussion section of medical RA, we identified nine moves. Three of these moves include steps, implying a more structured and detailed approach. Furthermore, an additional third step (Strengths) is identified in Move 7 in our corpus, indicating a preference among authors to further highlight effectiveness of their arguments. This study describes discrepancies between Russian authors&amp;rsquo; approach to writing a Discussion section and the conventional rhetorical structure of medical articles. For scientific writing to integrate into English-medium scholarly community, it is imperative that authors rely on accepted rhetorical moves and steps. This way academic English functions as a lingua franca, ensuring effective global academic communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Academic Lingua Franca</kwd><kwd>Research articles</kwd><kwd>Discussion section</kwd><kwd>Communicative moves</kwd><kwd>Communicative steps</kwd><kwd>Disciplinary variation</kwd><kwd>Academic literacy</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Academic Lingua Franca</kwd><kwd>Research articles</kwd><kwd>Discussion section</kwd><kwd>Communicative moves</kwd><kwd>Communicative steps</kwd><kwd>Disciplinary variation</kwd><kwd>Academic literacy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Alhuqbani,&amp;nbsp;M. (2013). Genre-based analysis of Arabic research article abstracts across four disciplines, Journal of Educational and Social Research, 3&amp;nbsp;(3), 371-382. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Al-Shujairi,&amp;nbsp;Y.&amp;nbsp;B.&amp;nbsp;J., Tan,&amp;nbsp;H., Abdullah,&amp;nbsp;A.&amp;nbsp;N., Nimehchisalem,&amp;nbsp;V. and Imm,&amp;nbsp;L.&amp;nbsp;G. (2019). Moving in the right direction in the Discussion section of research articles, Journal of Language and Communication, 6&amp;nbsp;(2). (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Basturkmen,&amp;nbsp;H. (2009). Commenting on results in published research articles and masters&amp;rsquo; dissertations in language teaching, Journal of English for Academic Purposes, 8, 241-251. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2009.07.001 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Basturkmen,&amp;nbsp;H. (2012). A genre-based investigation of discussion sections of research articles in dentistry and disciplinary variation, Journal of English for Academic Purposes, 11&amp;nbsp;(2), 134-144. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2011.10.004 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Berkenkotter,&amp;nbsp;C. and Huckin,&amp;nbsp;T.&amp;nbsp;N. (1995). Genre knowledge in disciplinary communication: Cognition/culture/power, Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Brett,&amp;nbsp;P. (1994). A genre analysis of the results section of sociology articles, English for Specific Purposes, 13&amp;nbsp;(1), 47-59. https://doi.org/10.1016/0889-4906(94)90024-8 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Burrows,&amp;nbsp;A., Fowler,&amp;nbsp;A., Fowler,&amp;nbsp;H. and Locklear,&amp;nbsp;A. (2019). Research writing in the academic disciplines, in Hill,&amp;nbsp;J. and Vigilant,&amp;nbsp;S. (eds.), Composing ourselves and our world, Auburn University at Montgomery, USA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Darabad,&amp;nbsp;A.&amp;nbsp;M. (2016). Move analysis of research article abstracts: A cross-disciplinary study, International Journal of Linguistics, 8&amp;nbsp;(2), 125&amp;ndash;140. https://doi.org/10.5296/ijl.v8i2.9379 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Dash,&amp;nbsp;N.&amp;nbsp;S. and Arulmozi,&amp;nbsp;S. (2018) Features of a corpus, in History, features, and typology of language corpora, Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-7458-5_2 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Dujsik,&amp;nbsp;D. (2013). A genre analysis of research article discussions in applied linguistics, Language Research, 49&amp;nbsp;(2), 453-477. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Fern&amp;aacute;ndez,&amp;nbsp;G.&amp;nbsp;B. (2016). Clinical case study genre: Rhetorical organisation of the macromove case report in Chilean Medical Journals [G&amp;eacute;nero Caso Cl&amp;iacute;nico: Organizaci&amp;oacute;n Ret&amp;oacute;rica de su Macromovida Relato del Caso en Publicaciones M&amp;eacute;dicas Chilenas], Revista Signos, 49&amp;nbsp;(91), 192-216. (In Spanish)</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Gao,&amp;nbsp;S. and Pramoolsook,&amp;nbsp;I. (2021). Move-step structure of the results and discussion section of electronic engineering research articles written by Chinese and Thai researchers, The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 9&amp;nbsp;(4), 725-739. https://doi.org/10.22190/JTESAP2104725G (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Holmes,&amp;nbsp;R. (1997). Genre analysis, and the social sciences: an investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines, English for Specific Purposes, 16&amp;nbsp;(4), 321-337. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(96)00038-5 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Huang,&amp;nbsp;D. (2014). Genre analysis of moves in medical research articles, Stylus, 5&amp;nbsp;(1), 7-17. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Hyland,&amp;nbsp;K. (2009). Writing in the disciplines: Research evidence for specificity, Taiwan International ESP Journal, 1&amp;nbsp;(1), 5-22. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Irawati,&amp;nbsp;L. (2022). Potential factors influencing the rhetorical patterns of research article discussion sections, Studies in English Language and Education, 9&amp;nbsp;(1), 115-131. https://doi.org/10.24815/siele.v9i1.21267 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Jiang,&amp;nbsp;F.&amp;nbsp;K. and Hyland,&amp;nbsp;K. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction and cohesion in abstract moves, English for Specific Purposes, 46, 1-14. https://doi.org/10.1016/j.esp.2016.11.001 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Kanoksilapatham,&amp;nbsp;B. (2003). A corpus-based investigation of scientific research articles: linking move analysis with multidimensional analysis, Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, Washington, DC. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Leibowitz,&amp;nbsp;B. (2004). Becoming academically literate in South Africa: Lessons from student accounts for policymakers and educators, Language and Education, 18&amp;nbsp;(1), 35&amp;ndash;52. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>Maswana,&amp;nbsp;S., Kanamaru,&amp;nbsp;T. and Tajino,&amp;nbsp;A. (2015). Move analysis of research articles across five engineering fields: What they share and what they do not, Ampersand, 2, 1-11. https://doi.org/10.1016/j.amper.2014.12.002 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Mauranen,&amp;nbsp;A., Hynninen,&amp;nbsp;N. and Ranta,&amp;nbsp;E. (2010). English as an academic lingua franca: The ELFA project, English for Specific Purposes, 29&amp;nbsp;(3), 183-190. DOI: 10.1016/j.esp.2009.10.001 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B22"><mixed-citation>Miles,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;B., Huberman,&amp;nbsp;A.&amp;nbsp;M. and Saldana,&amp;nbsp;J. (2013). Qualitative data analysis: A methods sourcebook, SAGE Publications, Thousand Oaks, CA. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><mixed-citation>Moyetta,&amp;nbsp;D. (2016). The discussion section of English and Spanish research articles in psychology: A contrastive study, ESP Today, 4&amp;nbsp;(1), 87-106. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B24"><mixed-citation>Musa,&amp;nbsp;N.&amp;nbsp;F., Khamis,&amp;nbsp;N. and Zanariah,&amp;nbsp;J. (2015). The structure of method section in engineering research articles, Asian Social Science, 11&amp;nbsp;(17), 74-82. https://doi.org/10.5539/ass.v11n17p74 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B25"><mixed-citation>Nwogu,&amp;nbsp;K.&amp;nbsp;N. (1997). The medical research paper: Structure and functions, English for Specific Purposes, 16&amp;nbsp;(2), 119-138. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)85388-4 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B26"><mixed-citation>Peacock,&amp;nbsp;M. (2002). Communicative moves in the discussion section of research articles, System, 30, 479-497. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00050-7 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B27"><mixed-citation>Peacock,&amp;nbsp;M. (2011). The structure of the method section in research articles across eight disciplines, The Asian ESP Journal, 7&amp;nbsp;(2), 97-124. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B28"><mixed-citation>Pho,&amp;nbsp;P.&amp;nbsp;D. (2009). An evaluation of three different approaches to the analysis of research article abstracts, Monash University Linguistics Papers, 6&amp;nbsp;(2), 11-16. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B29"><mixed-citation>Ruiying,&amp;nbsp;Y. and Allison,&amp;nbsp;D. (2003). Research articles in applied linguistics: moving from results to conclusions, English for Specific Purposes, 22&amp;nbsp;(4), 365-385. https://doi.org/10.1016/S0889-4906(02)00026-1 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B30"><mixed-citation>Samraj,&amp;nbsp;B. (2005). An exploration of a genre set: research article abstracts and introductions in two disciplines, English for Specific Purposes, 24&amp;nbsp;(2), 141-156. https://doi.org/10.1016/j.esp.2002.10.001 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B31"><mixed-citation>Smith,&amp;nbsp;D.&amp;nbsp;E. (1984). Medical discourse: Aspects of author&amp;#39;s comment, English for Specific Purposes, 3, 25-36. https://doi.org/10.1016/0272-2380(84)90004-0 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B32"><mixed-citation>Soodmand Afshar,&amp;nbsp;H., Doosti,&amp;nbsp;M. and Movassagh,&amp;nbsp;H. (2018). A comparative study of generic structure of applied linguistics and chemistry research articles: The case of discussions, Journal of Research in Applied Linguistics, 9&amp;nbsp;(1), 28-56. (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B33"><mixed-citation>Tawalbeh,&amp;nbsp;A. (2021). Genre analysis of accounts of methodology in Arabic educational research articles, Jordan Journal of Modern Languages and Literatures, 13&amp;nbsp;(2), 281-301. https://doi.org/10.47012/jjmll.13.2.6 (In English)</mixed-citation></ref><ref id="B34"><mixed-citation>Thanajirawat,&amp;nbsp;Z. and Chuea-nongthon,&amp;nbsp;C. (2022). Move and text analysis of the discussion section in Humanities and Social Sciences research articles, Eurasian Journal of Applied Linguistics, 8&amp;nbsp;(1), 217-231. http://dx.doi.org/10.32601/ejal.911531 (In English)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>