<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Theoretical and Applied Linguistics</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">143-34/s-123</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">6</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>THEORY OF LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>LINGUISTIC CREATIVITY OF INTERLINGUAL SWITCHINGS IN A LITERARY TEXT</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUISTIC CREATIVITY OF INTERLINGUAL SWITCHINGS IN A LITERARY TEXT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Yamchynskaya</surname><given-names>Tamara I.</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Yamchynskaya</surname><given-names>Tamara I.</given-names></name></name-alternatives><email>tamyam555@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Vinnitsa State Mikhail Kotsyubinskiy Pedagogical University, Ukraine</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2014</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/selection_4.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The article discusses the extension of functions of interlingual inserts through elucidation of their linguocreative potential. Using foreign words in the literary text changes its semantic and pragmatic characteristics, which suggests that linguistic creativity of such inserts influences pragmatic and semantic potential of the text. There is no dependence between the amount of interlingual inserts, the method of their incorporation and their functional characteristics. This implies a certain productive potential of interlingual inserts in a literary text.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the extension of functions of interlingual inserts through elucidation of their linguocreative potential. Using foreign words in the literary text changes its semantic and pragmatic characteristics, which suggests that linguistic creativity of such inserts influences pragmatic and semantic potential of the text. There is no dependence between the amount of interlingual inserts, the method of their incorporation and their functional characteristics. This implies a certain productive potential of interlingual inserts in a literary text.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>interlinguality</kwd><kwd>interlingual inserts</kwd><kwd>linguistic creativity</kwd><kwd>pragma-semantic potential</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>interlinguality</kwd><kwd>interlingual inserts</kwd><kwd>linguistic creativity</kwd><kwd>pragma-semantic potential</kwd></kwd-group></article-meta></front><back /></article>