<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2017-3-3-34-40</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">1198</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>ТЕОРИЯ ЯЗЫКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ  ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ДИСКУРСЕ ТЕЛЕФОРМАТА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>LINGUOCULTURAL FEATURES OF LINGUISTIC IDENTITY  IN TV-FORMAT DISCOURSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Куценко</surname><given-names>Алина Александровна</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Kutsenko</surname><given-names>Alina A.</given-names></name></name-alternatives><email>alinaconfiture@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Белгородский государственный национальный исследовательский университет, Россия</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2017</year></pub-date><volume>3</volume><issue>3</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2017/3/35-41.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена исследованию лингвокультурологических особенностей языковых личностей Эдвардианской эпохи в трехкомпонентной структуре дискурса телеформата британского исторического телесериала &amp;lsquo;Downton Abbey&amp;rsquo; (&amp;laquo;Аббатсво Даунтон&amp;raquo;, 2010-2016 гг.). Даётся краткий обзор понятий &amp;laquo;лингвокультурология&amp;raquo;, &amp;laquo;языковая личность&amp;raquo;, &amp;laquo;дискурс&amp;raquo;, сформулированных отечественными и зарубежными лингвистами. Обосновывается необходимость выделения нового типа дискурса &amp;ndash; дискурс телеформата. Дается авторское определение понятия &amp;laquo;телеформат&amp;raquo;, а также приводится определение понятия &amp;laquo;кинодискурс&amp;raquo;, смежного с понятием &amp;laquo;дискурс телеформата&amp;raquo;. Выявляется наличие трехкомпонентной структуры в дискурсе телеформата, рассматриваются отдельные ее компоненты &amp;ndash; коммуникативные импульсы, коммуниканты и экстралингвистическая информация. Выявляются особенности языковых личностей коммуникантов в дискурсе телеформата изучаемого телесериала, языковые личности подразделяются на два типа &amp;ndash; британские аристократия и средний класс начала XX века.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article studies the cultural-linguistic features of the Edwardian era linguistic identities in the three-component structure of the TV-format discourse in the British historical television series &amp;lsquo;Downton Abbey&amp;rsquo; (2010-2016). A brief overview of the concepts &amp;lsquo;cultural linguistics&amp;rsquo;, &amp;lsquo;linguistic identity&amp;rsquo;, &amp;lsquo;discourse&amp;rsquo; formulated by domestic and foreign linguists is given. The necessity of distinguishing a new type of discourse, the TV-format discourse is grounded. The author&amp;#39;s definition of the concept of &amp;lsquo;TV-format&amp;rsquo; is given, as well as the definition of the concept of &amp;lsquo;movie-discourse&amp;rsquo;, adjacent to the concept of &amp;lsquo;TV-format discourse&amp;rsquo;. The presence of a three-component structure in the TV-format discourse is revealed, its separate components, such as communicative impulses, communicants and extralinguistic information, are considered. The features of communicants&amp;rsquo; linguistic identities are revealed in the TV-format discourse of the television series being studied, linguistic identities are divided into two types: the British aristocracy and the middle class of the XX century beginning.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>языковая личность</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>дискурс телеформата</kwd><kwd>кинодискурс</kwd><kwd>Эдвардианская эпоха</kwd><kwd>‘Downton Abbey’</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cultural linguistics</kwd><kwd>linguistic identity</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>TV-format discourse</kwd><kwd>movie-discourse</kwd><kwd>Edwardian era</kwd><kwd>‘Downton Abbey’</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Алефиренко Н.Ф. &amp;laquo;Живое слово&amp;raquo;: проблемы функциональной лексикологии: монография. М.: Флинта: Наука, 2009. 344 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Алефиренко Н.Ф. Дискурс как смыслопорождающая категория (дискурс и вторичное знакообразование) // Язык. Текст. Дискурс: Межвузов-ский научный альманах / Под ред. Г.Н. Манаенко. Выпуск 3. &amp;ndash; Ставрополь, 2005. 309 с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64&amp;ndash;72.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Годунова С.Ю. Педагогические условия развития языковой личности студента технического вуза: Автореф. дис. &amp;hellip; канд. пед. наук. М., 2008. 24 с.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Зарецкая А. Н. Особенности реализации подтекста в кинодискурсе. &amp;ndash; Челябинск: Абрис, 2012. 192 с.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Карасик В.И. Дискурсивная персонология // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 7. Воронеж: ВГУ, 2007. С.78-86.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Куценко А.А. Реконструкция Эдвардианской эпохи в трехкомпонентой модели теледискурса // Лингвистические горизонты. Белгород: ИД &amp;laquo;Белгород&amp;raquo; НИУ БелГУ, 2016. С. 53-58.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Огнева Е.А. Трансформация дискурсивной модели социума: проблемы и перспективы // Риски в изменяющейся социальной реальности: проблема прогнозирования и управления: Мат. междунар. науч.-пркт. конф. (г. Белгород, 19-20 ноября 2015). Воронеж: ООО &amp;laquo;ПТ&amp;raquo;, 2015. С. 569-573.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Matthews, P.H. Oxford concise dictionary of linguistics. New York: Oxford University Press, 2005. 443 p.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Sharifian F. Cultural Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 2017. 194 p.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Teun Van Dijk. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage, 1998. URL: http://www.discourses.org/UnpublishedArticles/Ideology%20and%20discourse.pdf (дата обращения: 11.07.2017).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Downton Abbey 1x02. URL: http://www.tvsubtitles.net/episode-28724-en.html (дата обращения: 20.07.2017).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>