<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2020-6-1-0-6</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">2011</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>ТЕОРИЯ ЯЗЫКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;The French Language in sub-Saharan Africa: Revisited &lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;The French Language in sub-Saharan Africa: Revisited&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Багана</surname><given-names>Жером</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Baghana</surname><given-names>Jerome</given-names></name></name-alternatives><email>baghana@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Birova</surname><given-names>Jana</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Birova</surname><given-names>Jana</given-names></name></name-alternatives><email>jbirova@yahoo.fr</email><xref ref-type="aff" rid="aff2" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Слободова Новакова</surname><given-names>Катарина</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Slobodova Novakova</surname><given-names>Katarina</given-names></name></name-alternatives><email>katarina.novakova@ucm.sk</email><xref ref-type="aff" rid="aff3" /></contrib></contrib-group><aff id="aff3"><institution>Университет Св. Кирилла и Мефодия, Словакия</institution></aff><aff id="aff2"><institution>University of Ss. Cyril and Methdius, Slovakia</institution></aff><aff id="aff1"><institution>Белгородский государственный национальный исследовательский университет, Россия</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2020</year></pub-date><volume>6</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2020/1/output_15-55-65.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>The article discusses the role of the French language in sub-Saharan Africa. The authors analyze ideological, linguistic, historical, and sociolinguistic factors which affect the way the French language functions and the position it has in Africa.

The French language is the language of inter-ethnic communication, education, the press and science in sub-Saharan Africa. However, it is impossible to conclusively define the place of the French language in sub-Saharan Africa since linguists disagree on whether French is &amp;ldquo;a&amp;nbsp;second&amp;rdquo; or &amp;ldquo;the privileged&amp;rdquo; language.

The article highlights the interaction of the French language and local languages within the framework of the conflict situation of African-European bilingualism and reveals the national and cultural specifics of the French language in sub-Saharan Africa.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses the role of the French language in sub-Saharan Africa. The authors analyze ideological, linguistic, historical, and sociolinguistic factors which affect the way the French language functions and the position it has in Africa.

The French language is the language of inter-ethnic communication, education, the press and science in sub-Saharan Africa. However, it is impossible to conclusively define the place of the French language in sub-Saharan Africa since linguists disagree on whether French is &amp;ldquo;a&amp;nbsp;second&amp;rdquo; or &amp;ldquo;the privileged&amp;rdquo; language.

The article highlights the interaction of the French language and local languages within the framework of the conflict situation of African-European bilingualism and reveals the national and cultural specifics of the French language in sub-Saharan Africa.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>French language</kwd><kwd>sub-Saharan Africa national and cultural specifics</kwd><kwd>diglossia</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>first language</kwd><kwd>second language</kwd><kwd>interlanguage</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>French language</kwd><kwd>sub-Saharan Africa national and cultural specifics</kwd><kwd>diglossia</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>first language</kwd><kwd>second language</kwd><kwd>interlanguage</kwd></kwd-group></article-meta></front><back /></article>