<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8912</journal-id><journal-title-group><journal-title>Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8912</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8912-2016-2-1-53-57</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">558</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>ТЕОРИЯ ЯЗЫКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ФРАЗЕОЛОГИЯ И ЛИНГВОКУЛЬТУРА В ФОРМАТЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PHRASEOLOGY AND CULTURE IN THE FORMAT OF POLITICAL DISCOURSE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Сопова</surname><given-names>Ирина Валентиновна</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Sopova</surname><given-names>Irina Valentinovna</given-names></name></name-alternatives><email>sopova@bsu.edu.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="epub"><year>2016</year></pub-date><volume>2</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/linguistics/2016/1/ling9.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>В данной статье выявляются типологические репрезентанты фразеологической вербализации языковой личности в рамках политического дискурса. Фразеологические единицы, благодаря своему коннотативному макрокомпоненту, имеют место в политической речи, выступают как яркое выразительное средство, а также реализуют прагматическую функцию языка. Проводится анализ изучения языка в действии, исследуется человеческий фактор в языке, объясняется выполнение фразеологизмами прагматической функции в формате политической коммуникации. Представленная схема анализа, включающая в себя выделение интегральной семы, коннотационного фона и определение идентификационной проекции, позволяет составлять лингвистический портрет языковой личности и выделять его основные приоритеты в общении. Рассматриваются своеобразные этнокультурные признаки наряду с универсальными чертами политического дискурса. Примерами демонстрируются национально-культурные характеристики политического дискурса в России, которые находятся под влиянием общенациональных факторов коммуникации на данном этапе существования национального языка.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Thе article reveals a typological representante phraseological verbalization of linguistic identity in the political discourse. Phraseological units, due to its connotative the macro-component, have a place in political speeches, appear as a vivid means of expression, as well as implement pragmatic function of the language. The analysis of language learning in action, explores the human factor in the language due to the fulfillment of the pragmatic functions of idioms in the format of political communication. A diagram of the analysis, including the selection of the integral semes, connotational background and definition of the identification projection, allows to make a portrait of the linguistic of linguistic identity and to highlight its main priorities in communication. Considered a kind of ethno-cultural characteristics along with the universal traits of the political discourse. Examples demonstrate national-cultural characteristics of political discourse in Russia, which are influenced by national factors of communication at this stage of the existence of a national language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>политический дискурс</kwd><kwd>национальная культура</kwd><kwd>коннотативный фон</kwd><kwd>личностные языковые характеристики</kwd><kwd>функционализм</kwd><kwd>этнолингвистика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>phraseologism</kwd><kwd>political discourse</kwd><kwd>national culture</kwd><kwd>connotative background</kwd><kwd>personal language characteristics</kwd><kwd>functionalism</kwd><kwd>ethnolinguistics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Алефиренко Н.Ф. Стереотипы и прототипы в этнокультурном пространстве языка // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. № 24 (95) Белгород, 2010, Выпуск 8. С. 5-11.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>2.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Алефиренко Н.Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм: Монография.&amp;nbsp; М.: Элпис, 2008. 272 c.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>3.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Гурочкина А.Г. Этнокультура и языковое сознание // Филология и культура: материалы III Междунар. науч. конф. Тамбов, 2001. Ч. 3. С. 122 &amp;ndash; 123.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>4.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 217 с.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>5.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Президент Владимир Путин выступил с речью перед участниками заседания Международного дискуссионного клуба &amp;quot;Валдай&amp;quot;, 2015 г. URL:http://www.rg.ru/2014/10/24/putin.html (дата обращения: 28.01.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>6.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Сопова И.В. Фразеология и институциональный дискурс в лингвоперсонологическом аспекте: дис. &amp;hellip; канд. филол. наук. Белгород,&amp;nbsp;2011. 252 с.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>7.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Сопова И.В., Мишанова Ю. В. Отражение тематики политического дискурса единицами косвенно-производной номинации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 4 (46): в 2-х ч. Ч. I Тамбов: Грамота, 2015. С. 171-173.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>8.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Сопова И.В., Мишанова Ю.В., Долуденко О.С. Трансформации фразеологизмов в русском политическом дискурсе и риски национальной культуры // Риски в изменяющейся социальной реальности: проблема прогнозирования и управления: мат. междунар. науч.-практ. конф. / отв. ред. Ю.А.Зубок. Воронеж: ООО &amp;laquo;ПТ&amp;raquo;, 2015. с. 652-658.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>9.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Телия В.Н. Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. C. 66-71.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>10. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13000 фразеологических единиц 3-е изд., испр. М.: Астрель: АСТ, 2008. 878 с.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>