16+
DOI: 10.18413/2313-8912-2021-7-1-0-8

Сокращения в русско-, англо- и немецкоязычном дискурсе поп-музыки

В современных дискурсивных исследованиях большое внимание уделяется изучению различных лексических единиц, в том числе и сокращений. Приоритетными направлениями являются их структурно-семантическая классификация, тенденции в функционировании, место в словообразовательной системе языка. Песенный дискурс и поп-музыка в особенности являются разновидностью разговорной речи, однако при этом они отражают наиболее актуальные и современные тенденции в развитии языка. Статья посвящена изучению сокращений в русско-, англо- и немецкоязычном дискурсе поп-музыки за период 2000-2020 гг. в сопоставительном аспекте, что позволяет выявить общие и специфические черты использования сокращений в трех языках в общем и в трех типах дискурса в частности. Было проанализировано пятьдесят текстов жанра поп-музыка, в которых методом сплошной выборки было обнаружено 63 (русские тексты), 195 (английские тексты) и 211 (немецкие тексты) сокращений, которые далее были классифицированы по типам и частотности употребления с применением методов статистического, структурного и дискурсивного анализа. Данные классификаций наглядно представлены в виде таблиц и диаграмм. В результате исследования были выявлены сходства и отличия употребления сокращений в русско-, англо- и немецкоязычном дискурсе поп-музыки, которые, в свою очередь, являются отражением языковых процессов современного русского, английского и немецкого языков. Было установлено, что англо- и немецкоязычный типы дискурса поп-музыки обнаруживают больше взаимного сходства, в то время как русскоязычный дискурс имеет больше отличительных черт, что обусловлено в первую очередь языковыми особенностями.

Иллюстрации

Количество просмотров: 29 (смотреть статистику)
Количество скачиваний: 58
Полный текст (HTML)Полный текст (PDF)К списку статей
  • Комментарии
  • Список литературы

Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.

Оставить комментарий: