Pragmatic aspect of slang in the modern political discourse
The research of the political discourse is of particular interest for contemporary Linguistics since it is based on the study of the connection between politics and language. This connection is important for politics from the point of view of those functions that the former plays in the society and which have a direct reference to the language use. The political discourse and its functions are considered from the theoretical point of view in the paper and the practical analysis of slang, its pragmatic aspect based on the study of semantics and sources of slang, and its role in the discourse is made. To do this such methods as the descriptive one, the comparative one and the method of component analysis were used. The political discourse represented in the speech and interviews of the president of the Russian Federation V.V. Putin to mass media was considered. It was found out that the political discourse is addressed to the general public and plays argumentative and persuasive functions. Slang is used to achieve the following goals: 1) to strengthen the political discourse functions; 2) to make speech more emotionally coloured; 3) to include joke elements into the speech;
4) to characterize (positively or negatively) those processes or actors that are mentioned by the president. The sources of slang in the political discourse include word formation models (compounding, affixation), borrowings from other languages as well as the native language.
Korolyova L. Yu. (2019). Pragmatic aspect of slang in the modern political discourse. Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, 5 (2), 32-41,
While nobody left any comments to this publication.
You can be first.
Academic Retrieved from https://dic.academic.ru (in Russian).
Arnold, I. (1990). Stilistika sovremennogo anglijskogo yazyka: (Stilistika dekodirovaniya) [Stylistics of modern English: (Stylistics of decoding)]. Moscow, Russia: Prosveshchenie (in Russian).
Wodak, Rut (1997). Yazyk, diskurs, politika [Language, discourse, politics], Volgograd, Russia: Peremena (in Russian).
Interv'yu avstrijskomu telekanaluORF [The interview to the Austrian TV channel ORF]Retrieved from http://www.kremlin.ru/events/ president/transcripts/interviews/57675 (in Russian).
Interv'yu amerikanskomu telekanaluFox News [The interview to the American TV channel Fox News] Retrieved from http://www.kremlin.ru/ events/president/transcripts/interviews/58019 (in Russian).
Interv'yu amerikanskomu telekanalu NBC [The interview to the American TV channel NBC] Retrieved from http://www.kremlin.ru/ events/president/transcripts/interviews/57027 (in Russian).
Interv'yu telekanalu Russia Today [The interview to the TV channel Russia Today] Retrieved from http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/interviews/59091 (in Russian).
Stenogramma vystupleniya Vladimira Putina na General'noj Assamblee OON [The shorthand report of Vladimir Putin to the UN General Assembly] Retrieved from https://rg.ru/2015/09/28/stenogramma.html. (in Russian).
Tolkovyj slovar' Ozhegova [Ozhegov’s definition dictionary] Retrieved from http://slovariki.org/tolkovyj-clovar-ozegova/18473 (in Russian).
Homyakov, V. (1969). About the term “slang” (the history of the problem), in B.A. Ilyish (ed.) Theoretical problems of English and German, 65-80. (in Russian).
Shagal, E. (2000). Semiotika politicheskogo diskursa [Semiotics of the political discourse], Peremena, Volgograd, Russia. (in Russian).
Burkhardt, A. (1996). “Politolinguistik. Versuch einer Ortsbestimmung”, in J. Klein und H. Diekmannshenke (Hrsg.), Sprachstrategien und Dialogblockaden. Linguistische und politikwissenschaftliche Studien zur politischen Kommunikation, Walter de Gruyter, Berlin, New York, Germany, USA, 75-100.
Cambridge Dictionary Retrieved from https://dictionary.cambridge. org/us/dictionary/english/slang.
Chilton, P. (2004), Analysing political discourse: Theory and Practice, Routledge, London, New York, UK, USA.
Coleman, J. (2004), A history of cant and slang dictionary, Volume II (1785-1858), Oxford University Press, Oxford, UK.
Mihas, E. (2005), “Non-literal language in political discourse”, LSO Working papers in Linguistics 5: Proceedings of WIGL 2005, 124-139.
Partridge, E. (2015), Slang today and yesterday, Routledge, New York, USA.
Schäffner, C. and Bassnett, S. (2010), “Politics, media and translation – exploring synergies”, in Christina Schäffner and Susan Bassnett (eds.), Political discourse, media and translation, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, 1-32.
Spolsky, B. (1998), Sociolinguistics, Oxford University Press, Oxford, UK.
van Dijk, T.A. (2002), “Political discourse and political cognition”, in Paul A. Chilton and Christina Schäffner (eds.), Politics as text and talk: analytical approaches to political discourse, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 203-237.
Wareing, S. (2004), “What is language and what does it do?” In Thomas L. (ed.), Language, society and power, Routledge and Kegan Paul, London, 1-16.