12+

COMPARATIVE LINGUISTICS

RENDERING HUMAN’S HEALTH AND DISEASE CONDITIONS BY MEANS OF PLANT CODE COMPARISONS (ON THE BASIS OF RUSSIAN AND LATVIAN MATERIALS)

Volume 2, Issue №3, 2016
The article discusses comparative constructions that are different in status, origin, use and time of functioning: Russian colloquial and folklore comparisons, as well as Latvian bookish comparisons belonging to the ...

NEW LIFE OF THE “OLD” NICKNAME MOSKAL IN UKRAINIAN AND RUSSIAN BLOGOSPHERES

Volume 2, Issue №3, 2016
The article describes ethnic nicknames and their functioning in “hate speech” amid escalating political tension between Russia and Ukraine in the first decades of the 21 century. The research is ...

CONCEPTUAL METAPHORS OF ANGER IN CHINESE AND ENGLISH: A CONTRASTIVE ANALYSIS

Volume 2, Issue №3, 2016
Cognitive linguistics postulates that the metaphor serves an important role in human thought. Our conceptual system exists in a strong correlation to the metaphor which mirrors the cultural reality of ...

THE PHONOLOGICAL HERITAGE OF THE SCIENTISTS OF THE XX CENTURY: A LINGUISTIC AND HISTORIOGRAPHICAL REVIEW

Volume 2, Issue №2, 2016
The authors thoroughly investigate the development of the diachronic phonology conceptual framework. The formation of phoneme concept as well as the evolution of the term “phoneme” itself falls within the ...

COGNITIVE MECHANISMS OF ANXIOUS TONALITY FORMATION IN ENGLISH AND FRENCH PUBLICISTIC DISCOURSE

Volume 2, Issue №1, 2016
The article deals with the study of cognitive methods of representing the modus category of tonality on the material of contemporary English and French publicistic discourse. The authors examine both ...

THE CRITERIA FOR CLASSIFICATION OF URBONIMS OF PAVLODAR

Volume 2, Issue №1, 2016
The author of this article has for a number of years been engaged in the study of onomastic system of the city of Pavlodar. The names of objects of inner-city ...

STEREOTYPICAL RISKS AND THREATS IN THE YOUTH’S OPINION (DIACHRONIC COMPARATIVE ASPECT)

Volume 1, Issue №4, 2015
The paper reveals the structure of associative fields of words-stimuli "danger", "risk", "threat", fixed in 1988-90 (the materials of "Russian association dictionary") and in 2015 (the results of authors’ associative ...

«HAZARDOUS ZONES» WITHIN «SECURITY PERIMETER»: COMPARATIVE STUDY ON THE MATERIAL OF FOLKLORIC DISCOURSE

Volume 1, Issue №4, 2015
The article considers the concept of "house" as a core element of "security perimeter" (the term by A. Leroy-Gourhan) on the material of English, Russian and Scottish ballads. Two models ...

COHESION AS A STRUCTURAL SEMANTIC FEATURE IN THE TEXT OF BUSINESS LETTERS (BY THE EXAMPLE OF THE FRENCH AND RUSSIAN LANGUAGES)

Volume 1, Issue №4, 2015
This article deals with the structural semantic problems of the textual organization of the business letter. The authors of the article study the cohesion phenomenon in the business letter text ...

THE BASIC LEVEL OF TAXONOMY OF THE CONCEPT «VISUAL PERCEPTION» (THE CASE STUDY OF ENGLISH AND FRENCH VERBS)

Volume 1, Issue №2, 2015
The article deals with verb representation of visual perception in the English and French languages on the basis of construction of a complex cognitive model called the verb taxonomy of ...

LEXICOLOGICAL AND PHRASEOLOGICAL MEANS OF ORGANISING BUSINESS COMMUNICATION IN THE ASPECT OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE (RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE AND ENGLISH)

Volume 1, Issue №2, 2015
The article considers the lexicological and phraseological features of the Russian and English business language whose knowledge is necessary for professional communication of Russian and foreign students of economic specialties. ...

SYNERGY IN THE MULTI-SEGMENT MODEL OF LITERARY CONCEPT IN CROSS-CULTURAL TRANSLATION

Volume 1, Issue №1, 2015
The article deals with the structure of literary text representing some French historical realities of the late Middle Ages. The results of cognitive-hermeneutic analysis of the sphere of concepts in ...

LITERARY TRANSLATION AS A CREATIVE ACTIVITY

Volume 1, Issue №1, 2015
The anthropocentric approach which is of great importance nowadays deals with the theory of translation. The most important areas of it are the study of procedural and heuristic aspects of ...

TRANSLATING METAPHORS IN LITERARY DISCOURSE

Volume 1, Issue №1, 2015
The paper presents a contextual analysis of metaphor translation in literary discourse with reference to Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (Castle Books, 2009). Due to its highly vivid imagery, this work ...

Comparative research of translation strategies for author's neologisms in a fantasy novel

Volume 5, Issue №4, 2019
The article is devoted to the comparative study of peculiarities of translation of author's neologisms recorded in fantasy novels by British writer J. K. Rowling. The research was carried out on ...

Linguistic representation of the British cultural background

Volume 5, Issue №4, 2019
The article is devoted to the analysis of the problems which a translator comes across, trying to convey the national cultural notions when the globalization process is under way, ...

Comparative research of phraseological variability in English and Russian (in phraseology with the component to give/ davat’)

Volume 5, Issue №4, 2019
The paper is aimed at the comparative research of variability of phraseological units (PUs) in modern English with the component ‘to give’ and of variability of phraseological units in ...

Non-derivative and derivative homonyms in the Russian and Uzbek languages

Volume 5, Issue №4, 2019
The article discusses some questions regarding non-derivative and derivative homonyms using an example of verbs of the Russian and Uzbek languages. The article discusses the problems of distinguishing polysemy ...

Lexical-semantic interference in professionally-oriented translation (on the example of technical texts translation)

Volume 5, Issue №3, 2019
The given article deals with the research of the examples of lexical-semantic interference of English and Russian ​​in the field of professional-oriented translation. The study of interference in ...

Dialogue with E. Montale. “Bring me the sunflower”: experience of translation

Volume 5, Issue №3, 2019
In the article, the author examines the peculiarities of the work of the Italian poet E. Montale using the poem “Bring me the sunflower" as an example. The relevance ...
Page 1 of 3 | Next