Вопросы социальной адаптации иммигрантов в британском обществе с лингвистической точки зрения
Настоящее исследование направлено на изучение особенностей лингвистического закрепления единиц, вербализующих процессы взаимной социальной адаптации как иммигрантов-мусульман, так и членов британской лингвокультуры. Изучение этих вопросов позволяет представить картину функционирования в языке процессов, приводящих к изменению семантики значения релевантных лексических единиц. Изучение этих процессов осуществляется на материале анализа анонимных писем, получивших значительное распространение в британском обществе. Эти письма были распространены среди британцев с противоположными целями, однако, вполне сопоставимы для проведения такого рода исследования. В результате изучения писем были выявлены и классифицированы лексические единицы, отражающие в языке необходимые изменения, но и как изменение их семантики задействуется в аксиологическом аспекте, что позволяет оценить степень, а также возможные средства манипулирования мнением носителей. Таким образом, по итогам исследования был выявлен ряд лексем, характеризуемых ассоциативной связью с понятием иммигрантов-мусульман. В дальнейшем, результаты настоящего исследования лягут в основу уровневой модели вариативности языка. При дальнейшем углублении лингвистического аспекта исследования возможно составление базы данных для изучения манипулятивных стратегий регулирования общественным мнением, а, как следствие, и изменений на вербальном уровне.
Максаев А. А., Смирнова С. Б. Вопросы социальной адаптации иммигрантов в британском обществе с лингвистической точки зрения // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2018. Т. 4, N 4. С. 74-80. DOI: 10.18413/2313-8912-2018-4-4-0-8
Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.
Cambridge Dictionary [Online], URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-english/ (дата обращения 28.08.2018)
Collins Dictionary [Online], URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения 28.08.2018)
Кук Дж. Дискурс. Оксфорд Юниверсити Пресс, 1992. 168 с.
Дейк ван Т.А. Исследование дискурса // Дискурс как структура и процесс / под ред. Т.А. ван Дейка. Л., 1997. с. 1-34.
Джерико А., Симансен Дж.Б. Цивилизации: разлом или сотрудничество? Ислам в меняющемся мире. Европа и Ближний Восток. Рутледж, 2013. 220 с.
Казыдуб Н.Н. Аксиологические системы в инновационном пространстве лингвистического образования: инновационные подходы: тезисы науч.-практич. конф. в рамках Инновационной образовательной программы МГЛУ «Система формирования языковой компетентности – важный фактор инновационного развития России (Лингвапарк)» [Текст] (Иркутск, 2008), Иркутск, 2008.
Куприева И.А. История влияния арабского мира на английский язык // Куприева И.А., Брыкова Е.М. Современные проблемы науки, технологий и инновационной деятельности – сб.науч.тр. по материалам международной научно-практической конференции, г. Белгород, 31 августа 2017. Белгород, 2017. 160 с.
Харрис З. Дискурс-анализ // Язык. 1952. Вып.28. с. 474-494.
Love a Muslim Day [Online], URL: https://www.bbc.com/news/uk-england-leeds-43401384 (дата обращения 07.07.2018)
Punish a Muslim Day [Online], URL: https://www.alaraby.co.uk/english/blog/2018/4/3/uk-muslims-stand-together-after-vile-punishamuslimday-attempt (дата обращения 07.07.2018)