16+
DOI: 10.18413/2313-8912-2019-5-1-0-5

Анализ вариантности двухкомпонентной английской фразеологии с глаголом HAVE

В статье с точки зрения вариантности анализируются глагольные фразеологические единицы (ФЕ) с компонентом have, которые имеют грамматическую структуру двухкомпонентного сочетания слов (глагол + существительное), так как представляют собой одну из многочисленных групп в поле современной английской фразеологии с названным глаголом. Актуальность работы состоит в назревшей необходимости исследования роли вариантности в наиболее распространенной двухкомпонентной фразеологии английского языка. В работе анализируется проблема функционирования варианта ФЕ. Исследование проводится на языковом материале современных лексикографических источников. Основной метод экстракции фразеологических единиц из языкового континуума и их структурно-семантического анализа – это метод фразеологической идентификации, предложенный основателем английской фразеологии профессором А.В. Куниным. В качестве дополнительных методов исследования привлекается ряд непарадигмальных методов и методик лингвистики, в том числе описательный метод с его процедурами, методы дефиниционного, фразеологического и контекстуального анализа. В результате исследования выявляются основные виды вариантов анализируемых фразеологических единиц: простые фразеологические варианты и комплексные фразеологические варианты и их подвиды – субстантивно-квантитативные, адъективно-квантитативные и глагольно-квантитативные варианты – и определяются функции вариантов изучаемых фразеологических единиц. В результате анализа приходим к выводу, что как простое, так и комплексное варьирование компонентного состава изучаемой фразеологии не оказывает заметного влияния на значение фразеологизма, сохраняя его идентичность.

Количество просмотров: 2367 (смотреть статистику)
Количество скачиваний: 5434
Полный текст (HTML)Полный текст (PDF)К списку статей
  • Комментарии
  • Список литературы

Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.

Оставить комментарий: