Стилистические особенности редуцированных слов в поэзии (в английском, русском и итальянском языках)
Актуальность исследования связана с интересом современной лингвистики к изучению прагматических и стилистических аспектов языка, с одной стороны, и c недостаточной изученностью особенностей функционирования усеченных слов в поэзии, с другой. В статье приводятся результаты анализа характерных для лирики сокращенных лексических форм в английском, русском и итальянском языках. В поле зрения попадает поэтический коннотативный слой семантики. Предпринята попытка выявить продуктивность различных видов словосокращений в поэзии. В работе рассматриваются такие поэтические усечения как элизия, стяжение, синкопа, апокопа, афереза, синереза, монофтонгизация дифтонгов. Термины для описания сокращений несколько отличаются в разных лингвистических школах, иногда они взаимозаменяемы. Помимо описательного метода исследование основывается на изучении корпусных данных, которые доказывают стилистическую актуальность сокращенных слов в поэзии. Противопоставляется частотность полных и усеченных форм в основном и поэтическом разделах корпусов. Описываются как сокращения, характерные только для лирики (поэтизмы), так и востребованные до известной степени и другими разрядами языка. В работе выявляются некоторые универсальные и национальные особенности использования усечений в поэзии, кроме того, вскрываются причины обращения поэтического языка к сокращенным формам. Исследование вносит вклад в изучение стилистических особенностей генезиса поэтических коннотаций.
Шевченко С.Н. Стилистические особенности редуцированных слов в поэзии (в английском, русском и итальянском языках) // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2019. Т.5, N2. C. 108-118.
DOI: 10.18413/2313-8912-2019-5-2-0-11
Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. M.: Школа «Языки русской культуры». 1999. 896 c.
Беседина Н.А. Морфология: от морфемы к морфологически передаваемому концепту // Научный результат. Серия «Вопросы теоретической и прикладной лингвистики». 2015. т.1, в.1. С. 4-13.
Кулева А. С. История усеченных прилагательных в языке русской поэзии. Нестор-История, 2017. 544 с.
Лашин М.Н., Синельников Ю.Г. Усечённые единицы в молодежном социолекте французского языка // Научный альманах: филологические науки. Тамбов. 2017. № 4 — 2 (30). С. 255-258.
Матюшенко М.С. Усечённые лексические единицы во французских слоганах (на материале прессы) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия лингвистика 2018. №3. С. 82-91.
Плетнева Н. В. Функциональные особенности усечений в современном английском языке // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург). 2011. №1. С. 105-109.
Стойка Д. А. Редуцированные формы русской речи (лингвистический и экстралингвистический аспекты): Автореферат дисс. … канд. филол. наук. Спб, 2017. 22 с.
Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Глава II. Смысл стихового слова, 1965. URL: http://kzref.org/yu-n-tinyanov-problema-stihotvornogo-yazika.html?page=4 (дата обращения: 03.03.2019)
Crowley T., Bowern C. (2010), An Introduction to Historical Linguistics. Oxford: Oxford University Press, UK
Friedrich P.(1986.), The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy. Texas: University of Texas Press,USA
Kelly J., Local J.K. (1989), Doing phonology. Manchester: Manchester University Press.
Laporte E. A (2013), "Formal Tool for Modelling «Standard» Phonetic Variations" ISCA Archive. ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles. Retrieved from https://www.isca-speech.org/archive_open/archive_papers/ppospst/pp91_039.pdf.
Miller D. G. (2014), English Lexicogenesis Oxford: Oxford University Press,UK
Minkova D., Stockwell R.(2009) English Words: History and Structure. Cambridge: Cambridge University Press, UK
Moghaddas B., Dekhnich O.V. The Philosophy of Structuralism in Language and Linguistics // Научный результат. Серия «Вопросы теоретической и прикладной лингвистики». 2015. №4(6). С. 24-29.
Mukařovský J.( 1983) "Standard Language and Poetic Language. Reprinted in Josef Vachek (ed.). Praguiana: Some Basic and Less Known Aspects of the Prague Linguistic School", An Anthology of Prague School Papers. Praha: Academia, P. 165–185.
Popescu I.-I., Lupea M., Tatar D., Altmann G. (2015.), Quantitative Analysis of Poetic Texts. Boston: De Gruyter Mouton.
Serianni L. (2015) Prima lezione di storia della lingua italiana. Roma: Laterza, Italy
Serianni L.(2001) Introduzione alla lingua poetica italiana. Roma: Carocci, Italy.
Trask R. L.(2000), The Dictionary of Historical and Comparative Linguistics. Edinburgh Univeristy Press, UK. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search (дата обращения: 02.03.2019)
British National Corpus URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ (дата обращения: 04.03.2019).
Стихотворные тексты
Клюев Н.А. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1977. 560 с.
Bryant W. C. Poems by William Cullen Bryant / Collected and arranged by the author. New York: D. Appleton and со., I875. 390.
Carducci G.(2018) Poesie. Milan: Feltrinelli, Italy
Foscolo U. (2010)Poesie. Bologna: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli, Italy
Hardy T.(1988), The complete poems. London: Pan Macmillan, UK
Leopardi G. (2016)Tutte le poesie e tutte le prose. Roma: Newton Compton, Italy
Petrarca F.(2012) Canzoniere. Bologna: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli, Italy