FUNCTIONAL CLASSIFICATION OF DYSPHEMISMS IN ARTISTIC DISCOURSE
The article addresses the problem of classification of dysphemisms in English. The existing classifications based on lexico-semantic features are analyzed. The article reveals the key features of artistic discourse, which cause the need to classify dysphemisms according to a functional feature. There are three groups of dysphemisms: dysphemisms used to express negative attitudes toward the object of speech; dysphemisms used to impart emotional coloring to the utterance, and dysphemisms designed to discredit or demoralize the opponent. Each of these groups is treated separately using examples from the English-language works of art. The possibility of using the same dysphemism in all three categories is explained in detail, examples of such a phenomenon are given. The function of dysphemisms, specific for artistic discourse which consists in creating a certain emotional effect is emphasized separately. In conclusion, the study materials are summarized, conclusions are given.
While nobody left any comments to this publication.
You can be first.
1. Arutyunova, N. (1998), “Discourse”, Yazykoznanie. Bolshoy entsiklopedicheskiy slovar [Linguistics. Big dictionary], in V. N. Yartseva (ed.), 2nd ed., Bolshaya Rossiyskaya entsiklopediya, Moscow, Russia. [in Russian].
2. Guo, H. (2017), “Features of the discourse of the work of art”, Molodoy uchenyy, available at: https://moluch.ru/archive/154/43562/ (Accessed 16 August 2018). [in Russian].
3. Mosievich, L. (2009), “Disfemism and the language picture of the world”, Naukovі zapiski (Kіrovograds'kogo derzhavnogo pedagogіchnogo unіversitetu іmenі Volodimira Vinnichenka), Kirovograd, Ukraine. [in Russian].
4. Pastukhova, O.D. (2014), Dysfemism of English language and their structural features, available at: http://youngresearchersjournal.org/2014/08/dysphemisms/ (Accessed 16 August 2018). [in Russian].
5. Rezanova, A. N. (2007), “Pragmatics of dysfemia in modern English”,Studia Linguistica XVI. Jazyk. Tekst. Kultura, available at: ephil-herzen.com/wp-content/uploads/2009/05/studia-16.pdf (Accessed 18 August 2018), [in Russian].
6. Sidelnikova, E. A. (2011), “Communicatively pragmatic specifics of euphemism / disfemization in the narrative of the financial and economic crisis”, Politicheskaya lingvistika, 4, available at: http://journals.uspu.ru/i/inst/ling/ling38/ling38_42.pdf (Accessed 18 August 2018). [in Russian].
7. Tyupa, V. I. (2002), Hudozhestvennyy diskurs [Artistic discourse], Izdadelstvo Tverskogo gosudarstvennogo universiteta, Tver, Russia. [in Russian]
8. Cherkashina, T. T., Suzdaltseva, L. S. and Permyakova, N. S. (2018), “Language as a verbal nomination of the way of cognition of the world”, Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, Belgorod, Russia, 4(1), 22-39. [in Russian].
9. Allan, K. and Burrige, K. (1991), Euphemism and dysphemism: Language used as shield or weapon, Oxford university press, London, UK. [in English].
10. Cookson, C. (1990), The wingless bird, Bantam (Corgi), London , UK, 11-128. [in English].
11. Darke, M. (1989), The first of midnight, John Murray (Pubs) Ltd, London, UK. [in English].
12. Gallagher, S. (1990), Rain, New English Library, Sevenoaks, UK, 135-293. [in English].
13. Lodge, D. (1993), The picturegoers, Penguin Group, London, UK, 112-238. [in English].
14. Neale, J. (1993), The Laughter of Heroes, Serpent's Tail, London, UK, 1-123. [in English].
15. Scobie, P. (1990), A twist of fate, OUP, Oxford, UK, 49-153. [in English].