Derivational structure of phytonymic lexicon in the English and Russian languages
The plant world is an important fragment of a linguistic worldview. Phytonymical lexicon reflects the economic and cultural activities of the people, the value system of the national-linguistic and cultural community, its world view and world perception. The article is devoted to the study of phytonyms of the English and Russian languages in the comparative aspect, thus it is of current interest under the present anthropocentric paradigm in linguistics. However, we can’t say that phytonymics is well studied. The aim of this article is to identify and describe the structural and derivational patterns in the nomination of the phytonymic lexicon of the English and Russian languages. The author analyzes and describes the main ways of forming phytonyms (composition, suffixation, borrowing), and provides a classification by the selected groups. The study made it possible to discover some similarities and differences in the derivational organization of phytonymical lexicon in both languages. The results of the study may be used in the study of lexicology, cultural linguistics, onomastics, as well as in the compilation of terminological dictionaries.
Anikina, T. V. (2018), “Derivational structure of phytonymic lexicon in the English and Russian languages”, Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, 4 (4), 3-13, DOI: 10.18413/2313-8912-2018-4-4-0-1
While nobody left any comments to this publication.
You can be first.
Botanic dictionary: a reference book for botanists, village owners, gardeners, arboriculturist, pharmacists, doctors, druggists, travellers in Russia, and villagers (1878), Imp. Akad. Nauk, St. Petersburg, Russia. [in Russian].
Buslaev, F. I. (2011), Istoricheskie ocherki russkoy narodnoy slovesnosti [Historical sketches of Russian national philology], Knizhnyy dom “Librokom”, Moscow, Russia. [in Russian].
Vasilenko, O. I. (2007), Conceptualization of plant world as a result of phytomym derivation, Al’manah sovremennoy nauki i obrazovaniya [Almanac of modern science and education], Gramota, Tambov, Russia. [in Russian].
Vasilchenko, L. P. and Chudnova, N. A. (2002), Priroda slavyan [The nature of the Slavs], TGU, Tomsk, Russia. [in Russian].
Vendina, T. I. (1998), Russkaya yazykovaya kartina mira skvoz’ prizmu slovoobrazovaniya (makrokosm) [Russian linguistic worldview through the derivation], Indrik, Moscow, Russia. [in Russian].
Dyachenko, Yu. A. (2010), “Phytonymic lexicon in fictional prose of E. I. Nosov”, Abstract of Ph.D. dissertation, Kursk State University, Kursk, Russia. [in Russian].
Zabilin, M. (2014), Russkiy narod. Ego obychai, obryady, predaniya, sueveriya i poehziya [Russian nation. Their customs, traditions, rituals, superstitions, and poetry], Institut russkoj civilizatsii, Moscow, Russia. [in Russian].
Isaev, Yu. N. (2015), “Phytonymic world picture in multi-structural languages”, D. Sc. Thesis, Chuvash State University, Cheboksary, Russia. [in Russian].
Kolosova, V. B. (2004), Polyn [Wormwood] // Studia Ethnologica: Trudy fakul’teta ehtnologii, Izdatel'stvo Evropeyskogo universiteta v Sankt-Peterburge, St. Petersburg, Russia . [in Russian].
Komarova, Z. I. and Hasanshina, G. V. (2004), “Latin semantic metalanguage of agronomy as a method of science conceptualization and categorization of reality fragment of plant kingdom”, Problemy yazykovoy kontseptualizatsii i kategorizatsii deistvitel’nosti [The problems of language conceptualization and categorization of reality], Yekaterinburg, Russia, 27-47. [in Russian].
Konovalova, N. I. (2001), Narodnaya fitonimiya kak fragment yazykovoy kartiny mira [Nation phytonymics as a fragment of linguistic worldview], Izdatelstvo Doma uchitelya, Yekaterinburg, Russia. [in Russian].
Konovalova, N. I. (2000), Slovar’ narodnyh nazvaniy rasteniy Urala [The dictionary of folk names of plants in the Urals], UrGPU, Yekaterinburg, Russia. [in Russian].
Kopocheva, V. V. (1985), “The correlation of natural and artificial nomination (on the basis of plant names)”, Ph.D. Thesis, Tomsk State University, Tomsk, Russia. [in Russian].
Merkulova, V. A. (1967), Ocherki po russkoy narodnoy nomenklature rasteniy. Travy. Griby. Yagody [Sketches on Russian public nomenclature of plants. Grass plants. Mushrooms. Berries], Nauka, Moscow, Russia. [in Russian].
Podol’skaya, N. V. (1978), Slovar’ russkoy onomasticheskoy terminologii [The dictionary of Russian onomastic terminology], Nauka, Moscow, Russia. [in Russian].
Superanskaya, A. V. (1973), Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo [The general theory of proper names], Nauka, Moscow, Russia. [in Russian].
Shanskiy, N. M. and Bobrova, T. A. (2002), Shkol’ny ehtimologicheskij slovar’ russkogo yazyka: Proiskhozhdenie slov [School etimological dictionary of the Russian language], Drofa, Moscow, Russia. [in Russian].
Ethnobotany: plants in the language and culture (2010), Nauka, St. Petersburg, Russia. [in Russian].
Yagumova, N. Sh. (2008), “Phytonymic field in linguistic worldview: derivational and motivational aspects (on the basis of English and Adygei languages)”, Abstract of Ph.D. dissertation, Adygei state university, Maikop, Russia. [in Russian].