S.T. Coleridge as an intermediary between Great Britain and Germany: a theory of symbol
The article discusses the role of S.T. Coleridge as an intermediary between German and British cultures, whose role was not limited to passive transfer of ideas from one cultural context to another, but involved creative elaboration and independent interpretation of these ideas. The author focusses on his linguo-semiotic ideas, in particular, on his concept of symbol, which the poet borrowed from German philosophers. Following them, Coleridge understood symbol as an internally contradictory sign which cannot be explicitly interpreted, as its interpretation goes beyond rationality and relies heavily on intuition. To illustrate Coleridge’s contacts with German philosophers the concept of the tautegorical nature of symbol is analysed. It brings symbol closer not to metaphor, which symbol is traditionally related to in poetics, but to synecdoche. In the poet’s view, symbol remains part of the whole which it represents (e.g. a sail symbolizing a whole ship remains still a sail). Coleridge’s contacts with German philosophers proved to be two-directional: thus, inspired by A. Schlegel’s works, Coleridge coined the term ‘tautegorical’, which was later used by F. Schelling. As shown in the article, the concept of symbol made the foundation of Coleridge’s semiotic, aesthetic and hermeneutic ideas. As perception of an internally contradictory sign demands intensive mental effort, Coleridge emphasized the active nature of language and sometimes controversial results of the interpretation of a text by the addressee. Claiming that a word can designate not only an object, but also the mood and the intention of the author, Coleridge brought to light the contextually varying nature of semantics. Basing on this, he developed a concept of ‘creative reading’ in the process of which the reader acts as an active co-participant of the communication.
Germanova N.N. (2020). S.T. Coleridge as an intermediary between Great Britain and Germany: a theory of symbol (Series of Papers “Standard Languages and Literary Traditions: Contacts and Influences” directed by Professor Irina I. Chelysheva and Professor Viktor Ya. Porkhomovsky, Institute of Linguistics of RAS, Moscow). Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, V.6 (2),111-121, DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-2-0-9
While nobody left any comments to this publication.
You can be first.
Averintsev, S. S. (2001). Simvol in Sofiya-Logos. Slovar'. 2-e, ispr. izd. (p.p. 155-161). K: Duh i Litera (in Russian).
Germanova N. N. (2017). Hermeneutics of the Romantic era: the concept of "creative reading" by S. T. Coleridge. Chelovek v informacionnom prostranstve: ponimanie v kommunikacii. YAroslavl', izd-vo YAGPU. 2017,1, 87–94.
Germanova, N. N. (2018). Author-text-reader: Hermeneutics in Britain in the age of Enlightenment and Romanticism. Etnopsiholingvistika,1, 63–76 (in Russian)
Gochakov, S. V. (2016). The Genesis of S. T. Coleridge's philosophical thought and the influence of travel to Germany on the poet's literary and critical views. Vestnik Polockogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya A, Gumanitarnye nauki. 10, 59–61(in Russian).
Kol'ridzh, S. T. (1987a). Biographia Literariaor ili Ocherki moej literaturnoj sud'by i razmyshleniya o literature Translated by V. M. German and V. V. Rogovoj. M, Russia: Iskusstvo (in Russian)
Kol'ridzh, S. T. O principah istinnoj kritiki(p.p.188–207.) in S.T. Kol'ridzh. Izbrannye trudy. Translated by G. V. Yakovlevoj and E. S. Dunaevskoj. M.: Iskusstvo (in Russian).
Lagutina, I. N., Mihajlova A. E. Pis'ma satira: puteshestvie Kol'ridzha v Germaniyu v 1798-1799 gg. Retrieved from: Novye rossijskie gumanitarnye issledovaniya. http://www.nrgumis.ru/articles/293/ (in Russian)
Lobacheva, D. V. (2010). Cultural transfer: definition, structure, role in the system of literary interactions. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 8 (98), 23–26 (in Russian).
Mihajlova, A. E. (2015).Biographia Literaria" S.T. Kol'ridzha v kontekste nemeckih vliyanij. Ph.D. dissertation, M., Russia (in Russian).
Eko, U. (2015). Iskusstvo i krasota v srednevekovoj estetike [Art and beauty in medieval aesthetics], M., Russia: Izdatel'stvo AST (in Russian).
Shelling, F. V. J. (1966). Filosofiya iskusstva [Philosophy of art], M. Russia: Mysl'(in Russian).
Espan', M. Istoriya civilizatsij kak kul'turnyj transfer [History of civilizations as a cultural transfer], M., Russia: Novoe literaturnoe obozrenie (in Russian).
Coleridge, S. Т. (1816). The Stateman's Manual, Or, the Bible the Best Guide to Political Skill and Foresight: A Lay Sermon, Addressed to the Higher Classes of Society: with an Appendix, Containing Comments and Essays Connected with the Study of the Inspired Writings. London, UK: Gale and Fenner.
Coleridge, S. Т. (1825). Aids to Reflection in the Formation of a Manly Character on the Several Grounds of Prudence, Morality, and Religion. London, UK: Printed for Taylor and Hessey.
Coleridge, S. Т. (1834). Biographia Literaria: Or, Biographical Sketches of My Literary Life and Opinions. New York: Leavitt, Lord & Company,.
Coleridge, S. Т. (1849). Notes and Lectures Upon Shakespeare and Some of the Old Poets and Dramatists. Vol. II. London: W. Pickering.
Coleridge, S. Т. (1831). The Friend: a series of essays to aid in the formation of fixed principles in politics, morals, religion. Burlington: Chauncey Goodrich.
Coleridge: Lectures on Shakespeare (1811-1819), (2016). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Espagne, M., Werner, M. (1988). Transferts, Les Relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe et XIXe siècle), Paris: Editions Recherches sur les Civilisations, 11–34.
Fruman, N. (1971). Coleridge: The Damaged Archangel. New York: G. Braziller.
Halmi, N. (2012). Coleridge on allegory and symbol, The Oxford Handbook of Samuel Taylor Coleridge, Oxford: Oxford University Press, 345–358.
Hamilton, P. (2007). Coleridge and German Philosophy: The Poet in the Land of Logic. New York: A&C Black.
Keanie, A. (2012). Coleridge and plagiarism, The Oxford Handbook of Samuel Taylor Coleridge, Oxford: Oxford University Press, 435–454.
McFarland, Th. (1969). Coleridge and the Pantheist Tradition. Oxford: Clarendon Press
McKusic J. (1987). Coleridge’s Logic: a Systematic Theory of Language. Papers in the History of Linguistics: Proceedings of the Third International Conference on the History of the Language Sciences, Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing, 479–489.
McKusic, J. (2012). Coleridge and Language Theory,The Oxford Handbook of Samuel Taylor Coleridge, Oxford: Oxford University press, 572–587.
Wellek, R. (1981). A History of Modern Criticism 1750 – 1950. Volume 2. The Romantic Age. Cambridge: Cambridge University press.