Conceptual motivation and term-formation in mechanical terminology
Like in other terminologies, the terminology of mechanics in general, as well as its basic terminology is distinguished, among other things, for its Albanian composition by construction, for the relations it has with the general lexicon of the language, as well as with the terminological lexicon of other fields, especially with basic theoretical fields of knowledge. Of a particular importance here is the view of the motivation of the conceptual content of the terms of this field from the point of view of their construction, which represents the mechanism of functioning of the terms, where the relations of form with the content stand out.
The accomplishment of the aim of the study has become possible through relying on a sound theoretical base, argued and contemporary; which has got as a starting point the observation of terminology as a system of a field that is an identified and independent knowledge, which responds to the conceptual system of the respective field. The reliance on this idea, which is based on the relationship between concepts, has created the possibility to raise and to resolve a range of problems connected with the respective terminology.
Pllana, S. and Pllana, G. (2020). Conceptual motivation and term-formation in mechanical terminology. Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, V.6 (4), 24-29, DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-4-0-3
While nobody left any comments to this publication.
You can be first.
Beer, F. etc. (2004), Vector Mechanics for Engineers Statics, McGraw-Hill, New York, 224.
Duro, A. (2009), Termi dhe fjala në gjuhën shqipe (në rrafshin e formës dhe të përmbajtjes [Term and word in Albanian language (in terms of form and content], QSA IGJL, Tiranë, 153.
Duro, A. (2001), Terminologjia si sistem [Terminology as a system], PANTEON, Tiranë, 47.
Fjalor i terminologjisë tekniko-shkencore, Terminologjia e matematikës dhe e mekanikës teorike, shqip-serbokroatisht-ruisht-frëngjisht [Dictionary of technical-scientific terminology, Mathematics and theoretical mechanics terminology, Albanian-Serbo-Croatian-Russian-French] (1969), Prishtinë, 66-210.
Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (2006), ASHSH IGJL, Tiranë, 470-588.
Fjalor i termave themelorë të mekanikës Shqip-Anglisht-Frëngjisht-Italisht-Rusisht [Dictionary of basic terms of mechanics Albanian-English-French-Italian-Russiona] (2002),Tiranë, 23-245.
Kostallari, A. (2018), Histori e gjuhësisë së përgjithshme fjalë formimi i shqpes gjuha e sotme shqipe [History of general linguistics word formation of the Albanian language today],Tiranë, 6, 339.
Kurti, S. etc. (1991), Fjalor politeknik anglisht-shqip [English-Albanian Polytechnic Dictionary], Tiranë, 529-530.
Pllana, G. (2017), Formimi i terminologjive teknike shqipe mbi bazën e leksikut të përgjithshëm (Procese të krijimit, të pasqyrimit në gjuhë dhe të standardizimit) [Formation of Albanian technical terminologies on the basis of the general lexicon (Processes of creation, language reflection and standardization)], QSA IGJL, Botimet Albanologjike, Tiranë, 188.
Pllana, S. (2014), Terminologjia bazë e mekanikës në gjuhët shqipe dhe angleze [Basic terminology of mechanics in Albanian and English languages], QSA IGJL, Botimet Albanologjike, Tiranë, 119-120.
Thomai, J. (2017), Studime për gjuhën shqipe IV [Studies on the Albanian language IV], ASA IGJL, Tiranë, 249.