Фольклор и книжная культура в Германии нового времени (на примере сборников немецких заговоров XVI-XX вв.)
В статье проанализированы сборники заговоров, которые именовались «волшебными книгами» (нем. “Zauberbücher”), как важная часть раннепечатной книжной культуры в Германии. Среди наиболее популярных изданий такого плана особо выделяется «Романова книжица» (“Romanusbüchlein”), которая многократно переиздавалась на протяжении двух столетий с момента первого издания. Цель работы − на примере различных версий данного издания рассмотреть феномен взаимодействия устных форм языка и формирующегося языкового стандарта в период, когда благодаря стремительному развитию книгопечатания тексты устного народного творчества тиражировались в виде печатных компиляций. Лингвистический анализ текстов, напечатанных в сборниках, показал, что большинство заговоров отредактировано и издано на общенемецком стандарте, который закрепился в печатном деле в конкретную языковую эпоху. Последующие переиздания или рукописи следуют языку сборников, послуживших для них источниками, а не подстраиваются под региональные языковые или диалектные особенности.
Карпов В.И. Фольклор и книжная культура в Германии нового времени (на примере сборников немецких заговоров XVI-XX вв.) (Серия статей «Литературные языки и литературные традиции: контакты и влияния» под руководством д.ф.н., профессора В. Я. Порхомовского и д.ф.н., профессора И. И. Челышевой, Институт языкознания РАН, г. Москва) // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т.6, N2. C. 122-132. DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-2-0-10
Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.
Гаспаров Б.М. Устная речь как семиотический объект // Слово устное и слово книжное. Гистер М.А. (ред.). М.: РГГУ. 2009. С. 469-538.
Данилевский И.Н. Историческая текстология. Учебное пособие. М.: Издательский Дом ВШЭ. 2018. 553 с.
Жирмунский В.М. Методика социальной географии (Диалектология и фольклор в свете географического исследования) // Жирмунский В.М. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки. М.: О.Г.И. 2004. С. 22-39.
Карпов В.И. О некоторых вопросах изучения языкового варьирования на материале немецких фольклорных текстов // Материалы X юбилейной Международной научно-практической конференции «Диалог культур – культура диалога», Кострома, 05-10 сентября 2011 г. Ваулина Л. Н. (ред.). Кострома: Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова. 2011. С. 141-155.
Коновалова Н.И. Сакральный текст как лингвокультурный феномен. Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. М., 2007. 47 с.
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.: Языки русской культуры. 1999. 464 с.
Оссовецкий И.А. О языке русского традиционного фольклора // Вопросы языкознания. 1975. №5. С.66-78
Топорков А.Л. Ранние записи фольклора как историко-филологическая проблема // Фольклор: Ранние записи. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 9–33.
Bachter, Stephan. Grimoires and the transmission of magical knowledge. in Davies, Owen; Willem de Blécourt (ed.): Beyond the Witch Trials. Witchcraft and magic in Enlightenment Europe. Manchester 2004. pp. 194-206.
Bachter, Stephan. Anleitung zum Aberglauben. Zauberbücher und die Verbreitung magischen „Wissens” seit dem 18. Jahrhundert. Dissertation zur Erlangung der Würde des Doktors der Philosophie der Universität Hamburg. Hamburg, 2005. 234 Seiten
Bausinger, Hermann. Aufklärung und Aberglaube. In: Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 37 (1963). pp. 345-362.
Davies, Owen. Healing Charms in Use in England and Wales 1700–1950, Folklore, 1996, 107. № 1-2, pp. 19-32
Daxelmüller, Christoph. Das literarische Magieangebot. Zur Vermittlung von hochschichtlicher Magiediskussion und magischer Volksliteratur im 17. Jahrhundert. In: Brückner, Wolfgang; Peter Blickle; Dieter Breuer (Hrsg.): Literatur und Volk im 17. Jahrhundert. Probleme populärer Kultur in Deutschland. Teil II. Wiesbaden 1985 (Wolfenbüttler Arbeiten zur Barockforschung, Band 13). S. 837-863
Doering-Manteuffel, Sabine. The supernatural and the development of print culture. In: Davies, Owen; Willem de Blécourt (ed.): Beyond the Witch Trials. Witchcraft and magic in Enlightenment Europe. Manchester 2004. S. 187-193.
Görres, Joseph. Die teutschen Volksbücher. Nähere Würdigung der schönen Historien-, Wetter- und Arzneybüchlein, welche theils innerer Werth, theils Zufall, Jahrhunderte hindurch bis auf unsere Zeit erhalten hat. Heidelberg: Mohr und Zimmer, 1807. 311 Seiten
Jacoby, Adolf. Die Zauberbücher vom Mittelalter bis zur Gegenwart, ihre Sammlung und Bearbeitung. In: Mitteilungen der Schlesischen Gesellschaft für Volkskunde. 1931. Band 31-32. pp. 208-228
Lerner, Franz. A. Spamer’s Kommentar zum „Romanus-Büchlein” und die Sammlung der deutschen Segen- und Beschwörungsformeln. In: Deutsche Gaue. 1958. № 6 (№ 876). pp. 81-93
Mein, Georg. Die Abwesenheit des Vaters. Schriftlichkeit als Schwellenraum. In: Schriftkultur und Schwellenkunde / Geisenhanslüke, Achim; Mein, Georg (Eds.). - Bielefeld: Transcript Verl. 2008. pp. 65 – 96
Neddermeyer, Uwe. Wann begann das Buchzeitalter? In: Zeitschrift für historische Forschung. 1993. № 20. S. 205-216
Parr, Rolf. Liminale und andere Übergänge: Theoretische Modellierungen von Grenzzonen, Normalitätsspektren, Schwellen, Übergängen und Zwischenräumen. In: Schriftkultur und Schwellenkunde / Geisenhanslüke, Achim; Mein, Georg (Eds.). - Bielefeld: Transcript Verl. 2008. pp. 11 – 64
Rösler, Irmtraud. Sprachwechsel in Mecklenburg. Niederdeutsches Jahrbuch. 2006. № 129. pp. 139-156.
Rösler, Irmtraud. „Ich soll als eine Zauberinne vorbrannt werden ...“. Zur Widerspiegelung populären Zauberwissens in mecklenburgischen Hexenprozeßprotokollen und zur Sprachform der Verhörprotokolle. In: Harmening, Dieter/Rudolph, Andrea (Hrsg.): Hexenverfolgung in Mecklenburg: regionale und überregionale Aspekte. Dettelbach. 1997. pp. 167–190
Schulz, Monika. Beschwörungen im Mittelalter. Einführung und Überblick. Heidelberg, Universitätsverlag C.Winter. 2003. 184 S.
Sieburg, Heinz. Frühe Grenzgänger: Die Nibelungen auf dem Weg zur mittelhochdeutschen Schriftkultur. In: Achim Geisenhanslücke / Georg Mein (Hrsg.): Grenzräume der Schrift (Literalität und Liminalität 2). Bielefeld: Transcript. 2008. 67-76 S.
Siller, Max. Zauberspruch und Hexenprozess. Die Rolle des Zauberspruchs in den Zauber- und Hexenprozessen Tirols. In: Tradition und Entwicklung. Festschrift Eugen Thurnher. Hg. Von Werner M. Bauer, Achim Masser und Guntram Plangg. Innsbruck. 1982. pp. 127–154
Spamer, Adolf. Romanusbüchlein. Historisch-philologischer Kommentar zu einem deutschen Zauberbuch. Bearbeitet von Johanna Nickel. Berlin. 1958. 446 S.
Stute, Martin. Hauptzüge wissenschaftlicher Erforschung des Aberglaubens und seiner populärwissenschaftlichen Darstellungen der Zeit von 1800 bis in die Gegenwart. Frankfurt a.M. 1997 (Europäische Hochschulschriften, Reihe 19: Volkskunde, Ethnologie; Abt. A: Volkskunde; Band 45). 302 S.
Wanderer, Karl. Gedruckter Aberglaube. Studien zur volkstümlichen Beschwörungsliteratur. Frankfurt a.M.: Diss. 1976. 269 S.
Zeman, Sonja. “Mündlichkeit” ist nicht gleich “Mündlichkeit”: Implikationen für eine Theorie der Gesprochenen Sprache. In: Jörg Hagemann / Wolf Peter Klein / Sven Staffeldt (Hrsg.). Pragmatischer Standard. Tübingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH. 2013. S. 191-206