Ключевое слово "VOCABULARY" встречается в следующих публикациях:
К ТРУДНОСТЯМ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Исследования фразеологических единиц приобретают всё большую актуальность в настоящее время, как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике, поскольку активные ...АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ ‘КУЛЬТУРА’: ПРИНЦИПЫ ИНТЕРКУЛЬТУРНОГО ОБУЧЕНИЯ
В ходе познания своей собственной и иноязычной культуры мы оказываемся на стыке двух культур, что приближает нас к интеркультурному мировидению. ...
FORMING AND DEVELOPING STUDENTS’ COMMUNICATIVE COMPETENCE: FROM READING TO SPEAKING
The article highlights the problem of students’ foreign language communicative competence formation in the process of reading and speaking ...
Научная статья посвящена передаче языковых средств выражения национальной культуры в художественных текстах на материале языка романа «The Client» современного ...
ГЕРМЕНЕВТИКО-ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКИЙ ОПЫТ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОБЛЕМЫ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ
Актуальность исследуемой проблемы вызвана процессами нарастания агрессии в обществе. Одним из наиболее заметных становится явление инвективы – формы агрессивной и оскорбительной ...
Статья описывает опыт создания с опорой на корпусные данные списка наиболее педагогически ценных многословных выражений для задач преподавания русского ...
Такая языковая категория как дисфемизм является одной из самых малоизученных со стороны современной лингвистической науки. Несмотря на возрастающее количество ...
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА KING JAMES BIBLE (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ТЕКСТА ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАТФЕЯ)
В контексте лингвокультурного анализа возникновения феномена Библии короля Иакова, оказавшей значительное влияние на становление языковой картины мира английского народа, формулируется ...