Вид глагола: к вопросу о существовании данной категории в испанском языке
Актуальность темы обусловлена тем фактом, что среди грамматистов нет единой точки зрения на вопрос о категории вида в испанском языке, зачастую само наличие данной категории отрицается учеными. Проблемы вызывают смешения грамматических понятий времени и вида глагола, а также различные интерпретации передачи видовых значений в испанском языке. Цель данной статьи – провести всесторонний анализ грамматической категории вида глагола в испанском языке, что может быть полезно как для переводчиков, так и для преподавателей, работающих в испаноязычной аудитории. В данном исследовании рассматриваются концепции известных ученых, а также коллективные труды авторов Королевской академии испанского языка, касающиеся категории вида глагола.
В испанистике категория вида (аспекта) глагола является дискуссионной. Само существование данной категории в испанском языке зачастую подвергается сомнению. Разветвленная система времен в испанском языке, обязанная своим происхождением латыни, дает повод утверждать, что категория времени занимает первостепенное значение среди глагольных категорий испанского языка. Однако можно отметить сильную взаимосвязь категории времени и видовых оттенков глагола в испанском языке. Видо-временные формы испанского языка разделяются по морфологической структуре, по временной соотнесенности, по аспектуальным характеристикам. Категории аспекта и времени в исследованиях грамматистов прошли через три этапа: этап «традиционной грамматики» в ее классический период, стадию традиционной грамматики непосредственно перед распространением структурализма, современный этап. На последнем этапе отмечается явное снижение значения темпоральности как структурирующего элемента вербальной системы, притом категория аспекта приобретает все большее значение; появляются теории, которые сильно уменьшают роль категории времени. В статье описаны основные тенденции в области анализа аспектуально-темпорального домена, характеристики глагольного вида в испанском языке, а также следующие группы аспектуальных значений: 1. лексический аспект (aspecto léxico) или способ действия (modo de acción); 2. синтаксический (aspecto sintáctico) или перифрастический аспект (aspecto perifrástico); 3. морфологический аспект (aspecto morfológico или desinencial). Используются следующие методы исследования: теоретический анализ, синтез, сравнение, анализ научно-методической литературы по грамматической категории аспекта в испанском языке. В результате исследования мы приходим к выводу: испанская глагольная система имеет широкие возможности для передачи большого разнообразия аспектуальных значений, но при этом она рассматривается в тесной связи с категорией времени и в ряде случаев не выделяется учеными в отдельную грамматическую категорию.
Корнеева А.В. Вид глагола: к вопросу о существовании данной категории в испанском языке // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т.6, N4. C. 3-12.
DOI: 10.18413/2313-8912-2020-6-4-0-1
Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.
Список использованной литературы появится позже.