Keyword "TRANSLATION" found in the following publications:
COMPARATIVE RESEARCH OF TRANSLATION STRATEGIES FOR AUTHOR'S NEOLOGISMS IN A FANTASY NOVEL
The article is devoted to the comparative study of peculiarities of translation of author's neologisms recorded in fantasy novels ...
TRANSLATING METAPHORS IN ECONOMIC MEDIA DISCOURSE: STRATEGY CHALLENGES
The article deals with the research of language metaphors of English and German-language media discourse. The authors attempt ...
PECULIARITIES AND DIFFICULTIES OF TRANSLATING EUPHEMISMS (BASED ON THE BBC NEWS ARTICLES)
The media, in particular, the press today is the main source of information about world situation and developments, ...
The translation of poetry has always been a challenging work. Pound’s creative translation of Chinese classical poetry has ...
STRATEGIES USED IN THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTS TO FILL THE LEXICAL GAP
The present study is aimed at exploring the strategies used in translating scientific texts to overcome challenges which translators ...
POETRY TRANSLATION: ARTISTIC AND CULTURAL PROBLEMS
This paper investigates how could an artistic, cultural, and evasive piece of language like a poem be translated accurately. This ...The development of Internet technology has given birth to network buzzwords expressing meanings in specific network media. Such language forms ...
TRANSLATING METAPHORS IN LITERARY DISCOURSE
The paper presents a contextual analysis of metaphor translation in literary discourse with reference to Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (Castle ...
LITERARY TRANSLATION AS A CREATIVE ACTIVITY
The anthropocentric approach which is of great importance nowadays deals with the theory of translation. The most important areas of ...
The article is focused on finding ways for the VBA application in translation. Most of the macro code solutions ...
This study focuses on one basic question: how accurate and adequate are the three MT tools, namely Google Translate, ...
The article deals with the problem of the gap between the reader's impression of the original poems of Alexander Blok ...
SOVIET CHILDREN IN JOURNALISTIC PROSE BY GIANNI RODARI
The author analyzes the fate of the work of G. Rodari in the USSR. The original texts and translations into Russian ...
ETHNOCULTURAL COMMENT IN TRANSLATION AS AN EFFECTIVE METHOD OF RECREATING NATIONAL IDENTITY
The article deals with the problem of recreating national identity based on two translations of the novel “Past Days” by ...
Introduction. The most important area of research in the methodology of teaching Russian as a foreign language is teaching ...
The article examines the definition of localization from the point of view of the intersection of various disciplines, and ...
A WRITER FROM OMEGNA: NOTES AND REFLECTIONS ON GIANNI RODARI
The author analyzes the fate of the work of G. Rodari in the USSR. The original texts and translations into Russian ...
TRANSLATION PECULIARITIES OF LINGUISTIC UNITS WITHIN TEXTS OF POLITICAL DISCOURSE
At the current stage of scientific development political discourse offering multifaceted investigation material attracts experts of various fields ...
The given article deals with the research of the examples of lexical-semantic interference of English and Russian in ...
DIALOGUE WITH E. MONTALE. “BRING ME THE SUNFLOWER”: EXPERIENCE OF TRANSLATION
In the article, the author examines the peculiarities of the work of the Italian poet E. Montale using the ...
The purpose of this study is to describe some general patterns in the process of translating the Bible, regardless ...
NAMES OF GOD IN VULGATE AND THE ITALIAN TRANSLATIONS OF THE OLD TESTAMENT
The present publication expands the analysis of the Old Testament translations into different languages. This line of studies was ...
The article studies the Spanish proverb Castígame mi madre, y yo trómpogelas, its functioning in the novel “Don Quixote”, ...
LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE BRITISH CULTURAL BACKGROUND
The article is devoted to the analysis of the problems which a translator comes across, trying to convey the ...
SOCIAL REQUEST FOR THE STUDY OF RELIGION IN THE MODERN RUSSIAN SOCIETY IN THE EVALUATION OF EXPERTS
The article presents some results of an expert analysis based on a public request for the study of ...
The given article deals with the research of the transfer of linguistic means of expressing national culture in literary ...
DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF ENGLISH NONEQUIVALENT PHRASEOLOGICAL UNITS INTO RUSSIAN
Nowadays the research of phraseological units is becoming increasingly relevant and topical in language study, as the active intercultural and ...The article deals with the translation of the work of M. Kashgary’s “Divanu lugati-t Turk” into the Turk ...
«SMALL NATION IS A STRANGE PHENOMENON…»
The article examines the metaphysical roots of the Serbian tradition. «Small nation» seems to be a strange phenomenon. To explain ...The article considers the methodology of text analysis in the process of translations of the novel by the Uzbek writer ...
The article deals with comparative research of precedent phenomena and ways of their translation into Russian in the novel “Bridget ...
HIGHER EDUCATION AS A TRANSLATOR CULTURAL AND CIVILIZATINAL SOCIOCODE
The article describes the problem of translation of cultural and civilization sociocode into social perspective in the institutional context of ...
The article considers the peculiarities of adaptive translation of phraseological units from Russian into Chinese and English based on ...
REPRODUCTION OF ENCRYPTED MESSAGES IN FICTION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
This article examines cases where translators are confronted with messages whose meaning is obscured by a simple cipher. ...
“LOVE” CONCEPT IN THE BIBLE AND IN THE KORAN (IN RUSSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS)
The author studiestheconcept “love” and its representatives in texts of the Bible and the Koran: the frequency, conceptual ...
AQUILA’S BIBLE TRANSLATION IN THE COMMUNICATIVE THEORETICAL MODEL
The first part of the article emphasizes the fallacy of the principle of semantic autonomy of the sign, which ...
Research Result. Theoretical and Applied Linguistics включен в научную базу РИНЦ (лицензионный договор № 765-12/2014 от 08.12.2014).
Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий, рекомендуемых ВАК