Ключевое слово "ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ" встречается в следующих публикациях:
К ТРУДНОСТЯМ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Исследования фразеологических единиц приобретают всё большую актуальность в настоящее время, как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике, поскольку активные ...В статье рассматриваются аксиологические потенциалы фразеологических единиц, передающих концепт ВЛАСТЬ, в современных английском и русском языках. Отмечаются как общие концептуальные ...
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
Проблема функционирования фразеологизмов – есть одна из самых спорных проблем в современной фразеологии. В данной статье излагаются результаты изучения основных ...
РАЗВИТИЕ ВАРИАНТНОСТИ ФРАЗЕОЛОГИИ  БИБЛЕЙСКОЙ ЭТИМОЛОГИИ
Работа посвящена сопоставительному анализу фразеологических единиц библейской этимологии (БФЕ) с их прототипами с целью выявления новых вариантов изучаемых фразеологизмов, ...
В статье рассматриваются особенности адаптивного перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский и английский на материале художественного произведения ...
Целью данной работы является сопоставительное исследование вариантности современных английских фразеологизмов с глаголом give и фразеологических единиц современного русского языка ...
АНАЛИЗ ВАРИАНТНОСТИ ДВУХКОМПОНЕНТНОЙ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ С ГЛАГОЛОМ HAVE
В статье с точки зрения вариантности анализируются глагольные фразеологические единицы (ФЕ) с компонентом have, которые имеют грамматическую структуру двухкомпонентного ...
В статье с позиций современного лингвистического жанроведения верифицируетсясуществование специфической социокультурной ситуации в немецкой словесности второй половины XVI в. Ее ...