Ключевое слово "PHRASEOLOGICAL UNIT" встречается в следующих публикациях:
РОЛЬ ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЫ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОГНИТИВНОГО ФРАГМЕНТА «ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО»
В данной статье проводится анализ русской и немецкой соматической лексики, в том числе и в составе соматических фразеологизмов, ...
СОМАТИЗМЫ «TÊTE» И «BOUCHE» В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ АФРИКАНИЗМОВ
В данной статье рассматриваются фразеологические африканизмы французского языка Африки, содержащие в себе соматизмы yeux – «глаза» и bouche – «рот», ...
ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Настоящая статья посвящена исследованию ряда русских фразеологизмов, их связи с историей и культурными реалиями того или иного времени, с социально-национальной ...
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ СРАВНИТЕЛЬНОГО ОПИСАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ ИВРИТА И ИДИША
Данная работа посвящена изучению формирования фразеологической системы языка иврит с точки зрения предполагаемого влияния на нее фразеологической системы ...
АНАЛИЗ ВАРИАНТНОСТИ ДВУХКОМПОНЕНТНОЙ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ С ГЛАГОЛОМ HAVE
В статье с точки зрения вариантности анализируются глагольные фразеологические единицы (ФЕ) с компонентом have, которые имеют грамматическую структуру двухкомпонентного ...
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ОРГАНИЗАЦИИ БАЗЫ ДАННЫХ
Печатается при поддержке Гранта Президента для государственной поддержки молодых российских ученых докторов наук РФ МД-2687.2017.6 «Вариативность английского языка ...
ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ «ВЕРХ» В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНАХ МИРА
Автор исследует особенности языковых картин мира посредством изучения вертикального пространства и его выражения в языке. Актуальность данного исследования состоит в ...
В статье рассматриваются особенности адаптивного перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский и английский на материале художественного произведения ...
Рассматриваются лексико-фразеологические особенности русской и английской деловой речи, знание которых необходимо российским и иностранным студентам-экономистам для осуществления профессиональной коммуникации. Раскрываются ...
РАЗВИТИЕ ВАРИАНТНОСТИ ФРАЗЕОЛОГИИ  БИБЛЕЙСКОЙ ЭТИМОЛОГИИ
Работа посвящена сопоставительному анализу фразеологических единиц библейской этимологии (БФЕ) с их прототипами с целью выявления новых вариантов изучаемых фразеологизмов, ...
К ТРУДНОСТЯМ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Исследования фразеологических единиц приобретают всё большую актуальность в настоящее время, как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике, поскольку активные ...Целью данной работы является сопоставительное исследование вариантности современных английских фразеологизмов с глаголом give и фразеологических единиц современного русского языка ...
CATEGORIZATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS: RUSSIAN/ITALIAN EXPRESSIONS
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
Проблема функционирования фразеологизмов – есть одна из самых спорных проблем в современной фразеологии. В данной статье излагаются результаты изучения основных ...
EXPRESSIVE FUNCTION AND CATEGORIZATION OF ITALIAN INTERJECTIONS
The article deals with such linguistic units as interjections. Examination of these language components affects the sphere of their ...